"is on the way" - Translation from English to Arabic

    • في الطريق
        
    • في الطّريق
        
    The Senate passed the bill, minimum wage is on the way. Open Subtitles مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون الحد الأدنى للأجور في الطريق
    Help is on the way. Ls the man still there? Open Subtitles . المساعده في الطريق . هل مازال الرجل هناك
    I note with pleasure that the Millennium Development Goal concerning the environment is on the way to being achieved. UN وأقول بسعادة إن تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالبيئة ماض في الطريق الصحيح.
    Eight is on the way, baby. Eight is on the way. Open Subtitles الثامنه في الطّريق،يا صغيرى الثامنه في الطّريق
    A hundred and fifty million dollars and my dope is on the way. Open Subtitles مائة وخمسون مليون دولار ومخدراتي في الطّريق
    Please stay inside, help is on the way. Open Subtitles الرجاء البقاء في الداخل. المساعدة في الطريق.
    Please stay inside, help is on the way... Open Subtitles الرجاء البقاء في الداخل. المساعدة في الطريق.
    Anybody comes by, you just say help is on the way. Open Subtitles اذا جاء احد, فقط قوقو المساعدة في الطريق
    The dorm is on the way to the radio. Open Subtitles بالمبنى المكون هو في الطريق إلى الراديو.
    Come on. We don't know what else is on the way. Open Subtitles هيا بنا ، أننا لا ندري من أيضا سنقابله في الطريق
    All right, sit tight. An ambulance is on the way. Open Subtitles حسناً، ابق مكان سيارة الإسعاف قادمة في الطريق
    Until then,know that help is on the way. Open Subtitles حتي ذلك الحين.. اعلم بان المساعدة قادمة في الطريق
    Anubis himself is on the way. There's been no mention of Felger and Coombs. Open Subtitles أنوبيس بنفسه في الطريق و لم يذكر شيء عن فيلجر و كومبس
    Moreover, Africa's backwardness in this area, far from being inevitable, is now being dealt with and is on the way to being eliminated, for the struggle is well under way, as I am gratified to note. UN وعلاوة على ذلك، فإن تخلف أفريقيا في هذا المجال، وهو أمر ليس متعذراً تجنبه، يعالج الآن وهو في الطريق إلى القضاء عليه، لأن الكفاح مستمر، كما ألاحظ بسرور.
    Ian, good news. Help is on the way. Open Subtitles إيان, أخبار جيدة المساعدة في الطريق
    Look, you've been in an accident, but help is on the way. Open Subtitles لقد تعرضتِ لحادث لكن النجدة في الطريق
    ♪ Just hold on'Cause help is on the wayOpen Subtitles تماسك وحسب لأن المُساعدة في الطريق
    'You contacted Emergency Alert. Help is on the way.' Open Subtitles لقد اتصلتي بالطوارئ، المساعدة في الطريق
    Daphne's psychic evaluator is on the way over, and we'd like to use the living room. Open Subtitles مخمّن دافن الروحي في الطّريق إنتهى، ونحن نوَدُّ أَنْ نَستعملَ غرفة الجلوس.
    There's still some injured in the water. They're bringin'in the wounded. The ambulance is on the way. Open Subtitles انهم يخلون الجرحي بالداخل و سيارةَ الإسعاف في الطّريق
    This is a sign that the Nasty is on the way - an evil force that first takes hold in young humans when they turn away from books and reading. Open Subtitles هذه إشارة ان الشرّيرون في الطّريق قوة شريّرة تُسيطرُ أولاً علي البشرِ الشابِ عندما يبتعدون عن الكُتُبِ والقراءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more