"is one of them" - Translation from English to Arabic

    • هو واحد منهم
        
    • واحدة منها
        
    • إحداها
        
    • أحد هذه البلدان
        
    • هل أحدهم
        
    • واحد منها
        
    • هي واحدة منهم
        
    • هو أحدهم
        
    • انه واحد منهم
        
    • أحدهمُ
        
    • هو واحد من هذه
        
    Just to note, Prince Vegeta is one of them. Open Subtitles فقط أن نلاحظ، الأمير فيغيتا هو واحد منهم.
    We cannot tell who among us is one of them. Open Subtitles حتى لا نتمكن من تحديد من منا هو واحد منهم
    I fear that just such a vacuum exists in many small island developing States and that Palau is one of them. UN أشعر أن هذا الفراغ موجود في العديد من الدول النامية الجزرية الصغيرة، وبالاو واحدة منها.
    There are some fairy tales that do not have any end, and this is one of them. UN ثمة قصص خيالية لا نهاية لها، وهذه إحداها.
    On the other hand, a significant number of countries have as their primary goal achieving market access; Chile is one of them. UN ومن جهة أخرى، يعتبر عدد كبير من البلدان الوصول إلى الأسواق هدفه الأولي؛ وشيلي أحد هذه البلدان.
    is one of them the man you saw? Open Subtitles هل أحدهم هو الشخص الذي رأيته ؟
    My delegation believes that efforts to improve United Nations humanitarian coordination deserve consideration and analysis, and that is one of them. UN ويعتقد وفدي أن الجهود المبذولة لتحسين تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمم المتحدة تستحق الدراسة والتحليل، وذلك واحد منها.
    We think your friend, Nora, is one of them. Open Subtitles نعتقد بأن صديقتك نورا هي واحدة منهم.
    Agent Murphy was right all along. Simon Lee is one of them. Open Subtitles العميل (ميرفي) كان على حق طوال الوقت (سايمون لي) هو أحدهم
    I've only done it in, like, four, but this is one of them. Open Subtitles لقد فعلت فقط في ذلك، مثل، أربعة، ولكن هذا هو واحد منهم.
    I saw the American team at the airport. I think the guy we're after is one of them. Open Subtitles حسنا لقد رأيت المنتخب الاميركي في المطار أعتقد أن الرجل الذي نريده هو واحد منهم
    It is a new kind of youth, and Amanda is one of them. Open Subtitles إنه نوع جديد من الشباب، وأماندا هو واحد منهم.
    And not many companies use it-- but Doyle Sandblasting is one of them. Open Subtitles وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم.
    There's moments of E Sports that are landmark, and this is one of them. Open Subtitles هناك لحظات E الرياضة التي هي المعالم أو وهذا هو واحد منهم.
    Because the man I love is one of them. Open Subtitles لأن الرجل الذي احبه هو واحد منهم
    The New Agenda for development in Africa is one of them. UN والبرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا واحدة منها.
    There are rare moments when only champagne will do. This is one of them. Open Subtitles هناك لحظات لا يتناسب معها سوى الشامبانيا ، و هذه واحدة منها
    Having a proper British household with some privacy is one of them. Open Subtitles إمتلاك منزل بريطاني مناسب مع بعض الخصوصية واحدة منها
    This place right here is one of them. It... it exists out of time. Open Subtitles هذا المكان إحداها إنّه موجود خارج نطاق الزمن
    The Six-Party Talks were made to collapse by those countries that are currently calling for their early resumption; South Korea is one of them. UN لقد انهارت المحادثات السداسية بفعل تلك البلدان التي تدعو حاليا إلى استئنافها في وقت مبكر؛ وكوريا الجنوبية أحد هذه البلدان.
    is one of them a rooster or are they all hens? Open Subtitles هل أحدهم ديك أم جميعهم إناث؟
    Well, I've gotta make some changes in my life, and this is one of them. Open Subtitles سأغير بعض الأشياء في حياتي وهذا واحد منها
    The Spirits and the Spirit world is one of them. Open Subtitles الأرواح و عالم الأرواح هي واحدة منهم.
    Clark Kent is one of them. Open Subtitles (كلارك كينت) هو أحدهم
    My brother is one of them. How do we stop it? Open Subtitles أخي انه واحد منهم كيف نوقف ذلك؟
    I don't know how many of them are in there... but your boy, Buck, is one of them. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كم عددهم هناك لكن ولدَكَ، بوك أحدهمُ
    Women Rehabilitation Center (WOREC) is one of them. UN ومركز إعادة تأهيل المرأة هو واحد من هذه المنازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more