"is personal" - Translation from English to Arabic

    • أمر شخصي
        
    • هو شخصي
        
    • شخصيُ
        
    • تكون شخصية
        
    • هو الشخصية
        
    • هو شخصياً
        
    • مسألة شخصية
        
    • امر شخصي
        
    • أمر شخصى
        
    • أمرٌ شخصي
        
    • امر شخصى
        
    • موضوع شخصي
        
    • هو حق شخصي
        
    This is personal for you, Gibbs, you and Mitch. Open Subtitles هذا أمر شخصي بالنسبة لك, غيبس, أنت وميتش.
    I know this is personal for you. I know your history. Open Subtitles أعلم أن هذا أمر شخصي بالنسبة لكِ أنا أعرف ماضيك
    I know this is personal for both of you. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا هو شخصي لكلا منكم
    Hey, this is personal for all of us. Open Subtitles مهلا، هذا هو شخصي بالنسبة لنا جميعا.
    Ms. Babcock, nothing that happens in a doctor's office is personal. Open Subtitles الآنسة. ، لا شيء الذي يَحْدثُ في مكتب طبيبِ شخصيُ.
    This is personal for you. Hahaha! You are in no position to interfere. Open Subtitles انه أمر شخصي بالنسبة لك لست في موقع يسمح لك بالتدخّل
    Maybe this is personal, just like torturing richard clayvin In the psychiatric unit was. Open Subtitles ربما هو أمر شخصي كما بتعذيب ريتشارد كلايفين
    So what you're saying is that capturing Wo Fat is personal for Steve? Open Subtitles ماتقوله أن اعتقال وو فات أمر شخصي لستيف؟
    This is personal for you. It's not personal for me. Open Subtitles ،هذا أمر شخصي بالنّسبة لك وهو ليس كذلك بالنسبة لي
    I don't know you at all, and this is personal, and it's not up for discussion. Open Subtitles لا أعرفك على الإطلاق, وهذا أمر شخصي وغير قابل للنقاش
    Everything I publish is personal to people. Open Subtitles كل شيء أنشره هو شخصي بالنسبة إلى الناس
    What you do to her is personal to me, okay? ! Open Subtitles وماتفعله بها هو شخصي بالنسبة إلي
    Well, it is personal for me too. Open Subtitles حسنا، ذلك هو شخصي جدا بالنسبة لي.
    While it is true that over the centuries, various cultures, philosophies or religions have promoted tolerance and respect towards others, it was not until 1948 that the peoples of the earth adopted the concepts that transcend what is personal and near to us. UN ولئن كـان صحيحا أنه عبر القرون، قامت سائر الثقافات أو الفلسفات أو الديانات بالترويج للتسامح واحترام اﻵخريــن، فلـم يكــن حتى عـــام ١٩٤٨ عندمـا اعتمدت شعوب اﻷرض المفاهيـــم التي تتخطى ما هو شخصي وقريب منا.
    In this particular case the transgression is personal. Open Subtitles في هذه الحالة المعيّنةِ التجاوز شخصيُ. فليونيتُي أبنتى الروحية.
    10.4 The Committee recalls its general comment No. 1 in which it states that the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion, but the risk does not have to meet the test of being highly probable; it is enough that the danger is personal and present (paras. 6 and 7). UN 10-4 وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 1()، الذي يتعين بموجبه تقييم مخاطر التعرض للتعذيب على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك، لكن لا يتحتم أن تستوفي المخاطر شرط أن تكون " شديدة الاحتمال " ويكفي أن تكون شخصية وماثلة (الفقرتان 6 و7).
    This is personal. Open Subtitles هذا هو الشخصية.
    The risk does not have to meet the test of being highly probable, but the complainant must establish that the grounds for believing there is such a danger are substantial and that such danger is personal and present. UN ولا حاجة لإثبات أن هذا الخطر مرجح بشدة ولكن يجب على صاحب الشكوى أن يثبت أن الأسباب التي تحمل على الاعتقاد بأن هذا الخطر موجود أسباب حقيقية وأن هذا الخطر يتعرض له هو شخصياً وفعلياً().
    You know this is personal for him, right? Open Subtitles أنت تعلم أن هذه مسألة شخصية بالنسبة له أليس كذلك؟
    I know how good you are, but this is personal for me, which means it will be personal for you, and I can't have that. Open Subtitles انا اعرف انك جيد ولكن هذا امر شخصي لي مما يعني, انا امر شخصي لك
    This is personal for me, chanel. Open Subtitles هذا أمر شخصى بالنسبى لى ، شانيل
    I know that this is personal for you, but I am Davis's agent... Open Subtitles أعلم أن هذا أمرٌ شخصي بالنسبة لك ولكنني أنا وكيلة ديفيس...
    Listen, I just heard the news, and I know this is personal, but my husband and I have been trying. Open Subtitles اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول
    I understand that this is personal for you, but sometimes, as a medical professional, you have to... Open Subtitles اعلم ان هذا موضوع شخصي بالنسبة لك ولكن بعض الأحيان بما أنك مختص بالطب فعليك أن...
    The privilege against self-incrimination is personal and cannot be claimed by an individual who himself is not at risk of criminal prosecution. UN والحق في عدم تجريم النفس هو حق شخصي ولا يمكن أن يطالب به شخص هو نفسه ليس عرضة للمقاضاة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more