"is presented in annex iii" - Translation from English to Arabic

    • ويرد في المرفق الثالث
        
    • وترد في المرفق الثالث معلومات
        
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح.
    The membership of the Commission expiring at the end of its fiftieth through fifty-third sessions is presented in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث بيان بأسماء أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية دوراتها الخمسين إلى الثالثة والخمسين.
    A summary is presented in annex III, including the Board's comments on the progress made. UN ويرد في المرفق الثالث موجز يشمل تعليقات المجلس على التقدم المحرز.
    The planned and actual monthly deployment of contingent personnel is presented in annex III. UN وترد في المرفق الثالث معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي ﻷفراد الوحدات.
    The planned and actual monthly deployment of civilian police is presented in annex III. UN وترد في المرفق الثالث معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي للشرطة المدنية.
    A summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز للتغيرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    A summary of planned and actual deployment of personnel is presented in annex III and the associated vacancy rate by month is shown in annex IV. UN ويرد في المرفق الثالث موجز لنشر اﻷفراد المزمع والفعلي، كما يرد في المرفق الرابع معدل الشواغر المرتبط بذلك في كل شهر.
    The planned and actual monthly deployment of military observers is presented in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث الانتشار الشهري المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين.
    A summary of the cost estimate for this period is presented in annex III and supplementary information thereon is presented in annex IV. UN ويرد في المرفق الثالث موجز لتقديرات التكلفة عن هذه الفترة وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية على ذلك.
    A summary of the cost estimate is presented in annex III and supplementary information thereon is presented in annex IV. UN ويرد في المرفق الثالث موجز للتكاليف التقديرية، كما ترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عنها.
    A detailed summary is presented in annex III. Owing to the outstanding assessments of $409,706, there is currently a deficit in the account of $46,400. UN ويرد في المرفق الثالث موجز تفصيلي في هذا الشأن. وبسبب الاشتراكات المقررة غير المسددة وهي بمبلغ ٧٠٦ ٤٠٩ دولارات، يوجد حاليا عجز في الحساب قدره ٤٠٠ ٤٦ دولار.
    A detailed breakdown of the IPTF location structure is presented in annex III.D. UN ويرد في المرفق الثالث - دال توزيع تفصيلي لهيكل مواقع قوة الشرطة الدولية.
    32. A detailed breakdown of the estimates by line item is presented in annex III and supplementary explanations for the Support Group in annex IV.A and B. UN ٢٣- ويرد في المرفق الثالث تحليل تفصيلي للتقديرات حسب بند التكلفة؛ وترد في المرفق الرابع - ألف وباء إيضحات تكميلية عن فريق الدعم.
    A summary of the cost estimate is presented in annex III, with supplementary information in annex IV. The estimate is inclusive of the authorization and apportionment mentioned in paragraphs 18 and 19 above and in accordance with General Assembly decision 48/471 of 23 December 1993. UN ويرد في المرفق الثالث موجز للتكلفة المقدرة، وترد معلومات تكميلية في هذا الشأن في المرفق الرابع. ويشمل هذا التقدير المبلغ المأذون به والمبلغ المقتسم، المذكورين في الفقرتين ١٨ و ١٩ أعلاه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    A summary of the cost estimate is presented in annex III, with supplementary information in annex IV. The estimate is inclusive of the authorization and apportionment mentioned in paragraphs 18 and 19 above and in accordance with General Assembly decision 48/471 of 23 December 1993. 30 NOVEMBER 1994 UN ويرد في المرفق الثالث موجز للتكلفة المقدرة، وترد معلومات تكميلية في هذا الشأن في المرفق الرابع. ويشمل هذا التقدير المبلغ المأذون به والمبلغ المقتسم، المذكورين في الفقرتين ١٨ و ١٩ أعلاه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    A summary of the cost estimate for UNOSOM II for the period from 1 June to 30 November 1994 is presented in annex III to the present report, with supplementary information in annex V. The proposed staffing table is the same as that proposed for the period for 1 November 1993 to 31 May 1994 and is contained in section B of annex VII. UN ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجز تقدير التكلفة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، كما ترد معلومات تكميلية بهذا الصدد في المرفق الخامس. ويرد في الفرع باء في المرفق السابع ملاك الموظفين المقترح وهو ذاته الذي كان مقترحا للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    27. A summary of the revised cost estimate for the period is presented in annex III, and supplementary information thereon is contained in annex IV. The first column of annex III provides the original cost estimate as contained in the report of the Secretary-General (A/48/849/Add.1), the second column indicates the increase/decrease in the requirement and the third column provides the mission's full requirement for the period. UN ٢٧ - ويرد في المرفق الثالث موجز لتقديرات التكاليف المنقحة للفترة ذات الصلة، بالاضافة إلى معلومات تكميلية ترد في المرفق الرابع. والعمود اﻷول من المرفق الثالث يورد تقديرات التكاليف اﻷصلية على نحو ما جاءت في تقرير اﻷمين العام A/48/849/Add.1، ويبين العمود الثاني الزيادة/النقصان في الاحتياجات، بينما يورد العمود الثالث الاحتياجات الكاملة للبعثة عن الفترة.
    23. A detailed breakdown of the budget estimate for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, by line item, is presented in annex III. Supplementary information is provided in sections A, B and C of annex IV. Section A provides the monthly breakdown of resources and sections B and C provide supplementary information on the maintenance and liquidation of the Mission, respectively. UN ٢٣ - ويرد في المرفق الثالث توزيع تفصيلي لتقديرات الميزانية، للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، حسب بند اﻹنفاق. وترد معلومات تكميلية في الفرعين ألف وباء وجيم من المرفق الرابع. ويتضمن الفرع ألف التوزيع الشهري للموارد، كما يتضمن الفرعان باء وجيم معلومات تكميلية عن مواصلة البعثة وتصفيتها على التوالي.
    Supplementary information on the cost estimates is presented in annex III. UN وترد في المرفق الثالث معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    The planned and actual monthly deployment of international contractual personnel is presented in annex III. Owing to the downsizing of the mission and the Organization's financial crisis, personnel who departed the mission upon expiry of their contracts were not replaced, unless their services were considered essential for the continued provision of support to the mission. UN وترد في المرفق الثالث معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي لﻷفراد التعاقديين الدوليين. ونظرا لتقليص حجم البعثة ولﻷزمة المالية التي تواجه المنظمة، لم يجر استبدال اﻷفراد الذين غادروا البعثة عند انتهاء عقودهم ما لم تكن خدماتهم تعتبر أساسية لاستمرار تقديم الدعم للبعثة.
    The planned and actual monthly deployment of international and local staff is presented in annex III. Owing to the reduction in the number of military personnel, requirements for civilian staff were less than originally planned, resulting in savings for international and local salaries, overtime, mission subsistence allowance and other travel costs. UN وترد في المرفق الثالث معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي للموظفين الدوليين والمحليين. ونظرا لانخفاض عدد اﻷفراد العسكريين فإن الاحتياجات من الموظفين المدنيين كانت أقل مما كان مخططا لها أصلا، مما أسفر عن وفورات في مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين في العمل اﻹضافي وبدلات اﻹقامة المقررة للبعثة وتكاليف السفر اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more