"is proposed to be" - Translation from English to Arabic

    • يقترح
        
    • يُقترح
        
    • ويُقترح
        
    • ويقترح
        
    • ومن المقترح
        
    • من المقترح
        
    • يُقتَرح
        
    • فمن المقترح
        
    • يقترَح
        
    • المقترح إلغاء
        
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: إعادة توزيع الوظيفة. وظيفة معتمدة يقترح إعادة توزيعها لأداء مهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر.
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office. UN :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر.
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل وظيفة: يقترح نقل وظيفة معتمدة لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل وظيفة: يُقترح نقل وظيفة معتمدة بغية القيام بمهام وظائف مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office. UN :: نقل الوظيفة: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مشابهة أو ذات صلة بالوظيفة الأصلية في مكتب آخر.
    The Under-Secretary-General position of the First Member of the Follow-up Committee has therefore become redundant and is proposed to be abolished. UN ولذلك فإن وظيفة العضو الأول في لجنة المتابعة التي يشغلها وكيل للأمين العام أصبحت زائدة عن الحاجة، ويُقترح إلغاؤها.
    The Under-Secretary-General position of the First Member of the Follow-up Committee has therefore become redundant and is proposed to be abolished. UN ولذلك فإن وظيفة العضو الأول في لجنة المتابعة التي يشغلها وكيل للأمين العام أصبحت زائدة عن الحاجة، ويقترح إلغاؤها.
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post redeployment. An approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office. UN :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر
    The loaned post from the Property Management Section is proposed to be reassigned while the second post is proposed to be established. UN ويُقترح أن يعاد انتداب الوظيفة المعارة من قسم إدارة الممتلكات بينما يقترح أن تنشأ الوظيفة الثانية.
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل الوظيفة: يقترح نقل وظيفة معتمدة لكي تشمل مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل وظيفة: يقترح نقل وظيفة معتمدة لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل الوظيفة: وظيفة معتمدة يقترح نقلها لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل الوظائف: وظيفة معتمدة يُقترح نقلها لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post abolishment: an approved post is proposed to be abolished if it is no longer needed to implement the activities for which it was approved or to implement other priority mandated activities within the mission UN :: إلغاء الوظائف: عندما يُقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إلى تنفيذ الأنشطة التي تم من أجلها اعتماد الوظيفة أو تنفيذ أنشطة أخرى صادر بها تكليف ضمن نطاق البعثة
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: نقل الوظائف: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    :: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office UN :: إعادة توزيع الوظائف: في حالة وظيفة معتمدة ويُقترح إعادة توزيعها للاضطلاع بمهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر
    During the biennium, one meeting is proposed to be held in Mexico, in 2002, and the other in Panama, in 2003. UN ويقترح أن يُعقد خلال فترة السنتين اجتماع لها في مكسيكو في عام 2002 وآخر في بنما في عام 2003.
    The other Field Service Administrative Assistant post is proposed to be abolished. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية.
    A distinction is made between existing projects, for which ISO 24113 is taken as a reference, and future projects, for which ISO 24113 is proposed to be applicable. UN وجرى التمييز بين المشاريع القائمة التي اتخذ فيها من معيار الإيسو 24113 مرجعا والمشاريع المقبلة التي من المقترح أن يسري عليها معيار الإيسو 24113.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: يُقتَرح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد المتاحة
    As indicated in paragraph 23 above, the Unit is proposed to be created by merging existing cells and through redeployment of six existing positions. UN وعلى نحو ما أشير إليه في الفقرة 23 أعلاه، فمن المقترح إنشاء الوحدة عن طريق دمج وحدات قائمة ونقل ست وظائف موجودة.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يقترَح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more