"is provided in paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • في الفقرات من
        
    • وترد في الفقرات
        
    • ترد في الفقرات
        
    • ويرد في الفقرات
        
    • وتتضمن الفقرات
        
    • وترد في الفقرتين
        
    • ترد في الفقرتين
        
    • تتضمن الفقرات
        
    • ويرد في الفقرتين
        
    • يرد في الفقرات
        
    • يرد في الفقرتين
        
    An update on the use of these funding sources is provided in paragraphs 8 to 10 below. UN وترد معلومات مستوفاة عن استخدام مصادر التمويل هذه في الفقرات من ٨ الى ٠١ أدناه.
    Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 7 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 7 من التقرير.
    Information on the outcome of the session is provided in paragraphs 5 to 25 below. UN وترد في الفقرات من 5 إلى 25 أدناه معلومات عن نتائج الدورة.
    45. An overview of the revised deployment strategy and timetable is provided in paragraphs 18 to 24 of the fourth progress report. UN 45 - ترد في الفقرات 18 إلى 24 من التقرير المرحلي الرابع لمحةٌ عامة عن استراتيجية النشر والجدول الزمني المنقحين.
    An overview of the information presented by the panellists is provided in paragraphs 9 to 28 below. UN ويرد في الفقرات 9 إلى 28 أدناه عرض عام للمعلومات التي قدمها المحاورون.
    A comparative analysis of the options is provided in paragraphs 62 to 68 of the report, with a summary of the comparison presented in table 6. UN وتتضمن الفقرات 62 إلى 68 من ذلك التقرير تحليلا مقارنا للخيارات المختلفة مع إيراد موجز لتلك المقارنة في الجدول 6.
    17. Information with respect to regional mission cooperation is provided in paragraphs 32 and 33 of the Secretary-General's report. UN 17 - وترد في الفقرتين 32 و 33 من تقرير الأمين العام، معلومات عن تعاون البعثة على الصعيد الإقليمي.
    An overview of the security enhancements undertaken in 2011 is provided in paragraphs 18 to 20 of the report of the Secretary-General. UN وترد لمحة عامة عن التعزيزات الأمنية التي أجريت في عام 2011 في الفقرات من 18 إلى 20 من تقرير الأمين العام.
    Information on the discontinuation of the General Services Section is provided in paragraphs 129 to 131 of the report. UN وترد معلومات عن إلغاء قسم الخدمات العامة في الفقرات من 129 إلى 131 من التقرير.
    An update on efforts to implement these incentives is provided in paragraphs 33 to 37 of the report of the Secretary-General. UN ويرد بيانُ أحدث المعلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ تلك الحوافز في الفقرات من 33 إلى 37 من تقرير الأمين العام.
    An analysis of resource requirements is provided in paragraphs 275 to 321 of the report of the Secretary-General. UN ويرد تحليل للاحتياجات من الموارد في الفقرات من 275 إلى 321 من تقرير الأمين العام.
    An overview of the information presented by the panellists is provided in paragraphs 48 to 73 below. UN وترد في الفقرات من 48 إلى 73 أدناه لمحة عن المعلومات التي قدمها المحاورون.
    The revised operational plan of UNAMIR is provided in paragraphs 23 to 25 below. UN وترد في الفقرات ٢٥ إلى ٢٧ أدناه الخطة التنفيذية المنقحة لبعثة تقديم المساعدة.
    Relevant information is provided in paragraphs 6 - 9 above. UN وترد في الفقرات 6-9 أعلاه معلومات تتعلق بهذا الموضوع.
    5. Information on the cash requirements of the Organization is provided in paragraphs 8 to 10 of the Secretary-General's report. UN 5 - ترد في الفقرات 8 إلى 10 من تقرير الأمين العام معلومات عن الاحتياجات النقدية للمنظمة.
    71. Information on a methodology for costing training activities is provided in paragraphs 45 to 48 of the overview report. UN 71 - ترد في الفقرات 45 إلى 48 من تقرير الاستعراض العام معلومات عن منهجية لحساب تكلفة الأنشطة التدريبية.
    An overview of the information presented by the panellists is provided in paragraphs 242 to 277 below. UN ويرد في الفقرات من 242 إلى 277 أدناه استعراض للمعلومات التي عرضها المحاورون.
    A brief account of the evolution of UNHCR's budget structure is provided in paragraphs 22 to 29 of the budget document. UN 8- وتتضمن الفقرات 22 إلى 29 من وثيقة الميزانية عرضاً مقتضباً لتطور هيكل ميزانية المفوضية.
    Detailed information is provided in paragraphs 55 to 58 above. UN وترد في الفقرتين 55 و 58 أعلاه معلومات تفصيلية عن ذلك.
    In this regard, the Committee notes that information is provided in paragraphs 25 and 26 of the budget report indicating that the amount of $1,284,633 had been recorded under accounts receivable for UNIFIL and that the Secretariat had addressed three letters to the Permanent Representative of Israel, to which no response had yet been received. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه ترد في الفقرتين 25 و 26 من تقرير الميزانية معلومات تشير إلى أنه تم قيد مبلغ قدره 633 284 1 دولارا تحت بند حسابات مستحقة القبض للقوة، وأن الأمانة العامة وجهت ثلاث رسائل إلى الممثل الدائم لإسرائيل لكنها لم تحصل حتى الآن على أي جواب.
    13. Detailed information concerning the Fund's operations and financial position during the biennium 2006-2007 is provided in paragraphs 148 to 153 of the report. UN 13 - تتضمن الفقرات 148 إلى 153 من التقرير معلومات مفصلة عن عمليات الصندوق ووضعه المالي خلال فترة السنتين 2006-2007.
    More detailed information on the role of the Office of Public Information and Office of Human Rights is provided in paragraphs 38 and 39 below; UN ويرد في الفقرتين 38 و 39 أدناه مزيد من المعلومات التفصيلية عن دور مكتب الإعلام ومكتب حقوق الإنسان.
    22. Justification for the proposed reclassification is provided in paragraphs 33 to 35 of the report of the Secretary-General. UN ٢٢ - يرد في الفقرات من ٣٣ الى ٣٥ من تقرير اﻷمين العام تبرير ﻹعادة التصنيف المقترح.
    279. An abstract of medical and health personnel is provided in paragraphs 384 and 385 of the initial report on the Covenant. UN 279- يرد في الفقرتين 384 و385 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد تفصيل للموظفين الطبيين والصحيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more