This approach is referred to as enterprise risk management or ERM. | UN | ويشار إلى هذا النهج باسم نهج إدارة المخاطر المؤسسية. |
This benefit is referred to as after-service health insurance; | UN | ويشار إلى هذه المسألة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
This benefit is referred to as " annual leave " ; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بتعبير ' إجازة سنوية`؛ |
Behind the closed doors of industry, this optimal amount of sugar is referred to as' the bliss point'. | Open Subtitles | خلف الابواب المغلقة بالمصانع هذا الكم الامثل من السكر يشار إليه بـ نقطة البهجة أو السعادة |
This operation is referred to as the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). | UN | ويُشار إلى هذه العملية باسم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
This benefit is referred to as after-service health insurance. | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
This benefit is referred to as annual leave benefits. | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاقات الإجازة السنوية. |
This benefit is referred to as after-service health insurance; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
This benefit is referred to as annual leave benefits; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق الإجازة السنوية؛ |
This benefit is referred to as `annual leave'" ; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم " الإجازة السنوية " ؛ |
This benefit is referred to as " annual leave " . | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم " الإجازة السنوية " ؛ |
This benefit is referred to as " annual leave " ; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بتعبير " الإجازة السنوية " ؛ |
This benefit is referred to as annual leave; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بالإجازات السنوية؛ |
This is referred to as " combination prevention " . | UN | ويشار إلى هذا الأسلوب على أنه ' ' الوقاية المركّبة``. |
This approach is referred to as enterprise risk management or ERM. | UN | ويشار إلى هذا النهج باسم نهج إدارة المخاطر المؤسسية. |
At that time, we were able to arrive at what is referred to as the Monterrey Consensus, which had six core areas. | UN | وفي ذلك الوقت، تمكنا من بلوغ ما يشار إليه بتوافق آراء مونتيري، الذي يغطي ستة مجالات رئيسية. |
This amount is expressed as a percentage of the total cost incurred by each Government for providing troops and is referred to as the absorption factor. | UN | وهذا المبلغ يعبر عنه كنسبة مئوية من مجموع التكلفة التي تتكبدها كل حكومة مقابل توفير القوات، ومن ثم يشار إليه على أنه معامل الاستيعاب. |
33. The officers of the Statistical Commission are the Chair, three Vice-Chairs and the Rapporteur, who constitute what is referred to as the Bureau. | UN | 33 - أعضاء مكتب اللجنة الإحصائية هم الرئيس ونواب الرئيس الثلاثة والمقرر، الذين يشكلون ما يشار إليه بالمكتب. |
This benefit is referred to as after-service health insurance; | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
This benefit is referred to as annual leave benefit; | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق الإجازة السنوية؛ |
This amount is calculated on the basis of a methodology reflecting historical responsibility and the needs of developing countries, and is referred to as the total " assigned amount " . | UN | وهذه الكمية محسوبة على أساس منهجية تعكس المسؤولية التاريخية واحتياجات البلدان النامية ويشار إليها بوصفها مجموع " الكمية المسندة " . |
Within common law, this person is referred to as the " directing mind and will " of the company, and it is only the actions of such a person for whom the company will be liable. | UN | وفي نُظم القانون الأنغلوسكسوني، يُشار إلى هذا الشخص باعتباره " العقل المدبِّر والإرادة المدبِّرة " للشركة، ولا تكون الشركة مسؤولة قانونا عن أي أفعال إلا ما يقوم به شخص من هذا القبيل. |
It is referred to as the WIN project, the acronym for Women, Irrigation and Nutrition. | UN | ويشار إليه بعبارة مشروع برنامج المرأة والري والتغذية. |
The Law defines a wife to include what is referred to as a cohabitating one who cohabitates with a man and is jointly responsible for the household. | UN | فالقانون يحدد أن تعريف أي زوجة يتضمن ما يشار إليها بأنها الزوجة المساكنة التي تتعاشر سكناً مع رجل وتكون مسؤولة بشكل مشترك عن الأسرة المعيشية. |
The agreement is referred to as the " Rules of the Road " project. | UN | ويشار الى هذا الاتفاق باسم " قواعد الطريق " . |