"is scheduled to meet" - Translation from English to Arabic

    • ومن المقرر أن تجتمع
        
    • ومن المقرر أن يجتمع
        
    • من المقرر أن يجتمع
        
    • تقرر أن يجتمع
        
    • ومن المقرر أن تعقد
        
    • تقرر أن تجتمع
        
    • ومن المقرَّر أن يجتمع
        
    • من المقرر أن تجتمع
        
    • من المقرر أن ينعقد
        
    • من المقرر ان يجتمع في
        
    • ومن المقرر أن تنعقد
        
    • ومن المقرر عقد اجتماع
        
    • المقرر أن تجتمع في
        
    The Committee is scheduled to meet in New York in 2012 and 2013. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2012 و 2013.
    The Committee is scheduled to meet in New York in 2010 and 2011. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2010 و 2011.
    The Sectoral Council is scheduled to meet in February 2010. UN ومن المقرر أن يجتمع المجلس القطاعي في شباط/فبراير 2010.
    The Centre is scheduled to meet every two months to evaluate and analyse emerging terrorist threats. UN ومن المقرر أن يجتمع المركز كل شهرين لتقييم التهديدات الإرهابية الناشئة وتحليلها.
    The Fund has an independent Advisory Group, selected by the Secretary-General, which is scheduled to meet for the first time in the fall of 2007. UN وللصندوق فريق استشاري مستقل، يختاره الأمين العام، والذي من المقرر أن يجتمع لأول مرة في خريف عام 2007.
    The pre-session working group for the nineteenth session is scheduled to meet in New York from 15 to 19 June 1998. UN وقد تقرر أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة عشرة في نيويورك، في الفترة من ١٥ إلى ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The second session of the ad hoc working group is scheduled to meet in Geneva from 7 to 16 February 2000. UN ومن المقرر أن تجتمع الدورة الثانية للفريق العامل المخصص في جنيف في الفترة من 7 إلى 16 شباط/فبراير 2000.
    The Oversight Committee has been appointed and is scheduled to meet in the fall of 2006. UN وقد تم تعيين لجنة الرقابة ومن المقرر أن تجتمع في خريف عام 2006.
    The Committee is scheduled to meet in New York in 2008 and 2009. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2008 و 2009.
    The Committee is scheduled to meet in New York in 2006 and 2007. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2006 و 2007.
    The Committee is scheduled to meet in New York in 2014 and 2015. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2014 و 2015.
    6. The Commission is scheduled to meet from Monday to Friday, 3 to 7 June 2013. UN 6- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 3 حزيران/يونيه إلى يوم الجمعة 7 حزيران/يونيه 2013.
    TAG is scheduled to meet again in the first quarter of 2004. UN ومن المقرر أن يجتمع الفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية ثانية في الربع الأول من عام 2004.
    The Working Group is scheduled to meet again in January 1995. UN ومن المقرر أن يجتمع الفريق العامل مرة أخرى في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    The Joint Working Group is scheduled to meet again in June 2008. UN ومن المقرر أن يجتمع الفريق العامل المشترك مرة أخرى في حزيران/يونيه 2008.
    The working group is scheduled to meet from 12 to 23 February 2001 in Geneva. UN ومن المقرر أن يجتمع الفريق العامل في الفترة من 12 إلى 23 شباط/فبراير 2001 بجنيف.
    The working group is scheduled to meet from 14 to 25 January 2002 in Geneva. UN ومن المقرر أن يجتمع الفريق العامل في جنيف في الفترة من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    The Fund has an independent Advisory Group, selected by the Secretary-General, which is scheduled to meet for the first time in the fall of 2007. UN وللصندوق فريق استشاري مستقل، يختاره الأمين العام، والذي من المقرر أن يجتمع لأول مرة في خريف عام 2007.
    The pre-session working group for the twentieth session is scheduled to meet in New York from 11 to 15 January 1999. UN وقد تقرر أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة العشرين في نيويورك، في الفترة من ١١ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    The Chamber is scheduled to meet once again in Hamburg on 15 and 16 of this month. UN ومن المقرر أن تعقد الدائرة جلسة مرة أخرى في هامبورغ في 15 و 16 من هذا الشهر.
    The CST is scheduled to meet from 11 to 13 October 2011. UN وقد تقرر أن تجتمع اللجنة في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The expert working group on precursors is scheduled to meet on 11 February 2013. UN 9- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالسلائف في 11 شباط/فبراير 2013.
    It has set up an ad hoc intergovernmental task force on foods derived from biotechnology that is scheduled to meet from 14 to 17 March 2000 in Tokyo. UN وقد أنشأت اللجنة فرقة عمل حكومية دولية مخصصة للأغذية المخلقة بالتكنولوجيا الحيوية من المقرر أن تجتمع في الفترة من 14 إلى 17 آذار/مارس 2000 في طوكيو.
    Noting also that the International Jute Council is scheduled to meet from 8 to 10 April 2000 in Dhaka, Bangladesh, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن من المقرر أن ينعقد المجلس الدولي للجوت في الفترة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل 2000 بدكّا، في بنغلاديش،
    (f) Item 24: An open-ended inter-sessional working group to elaborate a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts (Commission resolution 1994/91, Economic and Social Council resolution 1994/10) is scheduled to meet from 31 October to 11 November 1994; UN )و( البند ٢٤: من المقرر ان يجتمع في الفترة من ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ فريق عامل بين الدورات مفتوح العضوية ﻹعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )قرار اللجنة ١٩٩٤/٩١، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/١٠(؛
    The Commission is scheduled to meet from Wednesday, 7 February, to Friday, 16 February 2007. UN ومن المقرر أن تنعقد اللجنة خلال الفترة الممتدة من الأربعاء، 7 شباط/فبراير، إلى الجمعة، 16 شباط/فبراير 2007.
    The Social Forum is scheduled to meet from 1 to 3 September 2008. UN ومن المقرر عقد اجتماع المحفل الاجتماعي في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more