"is seized" - Translation from English to Arabic

    • المعروضة
        
    • عُرضت
        
    • معروضة
        
    • قيد نظر
        
    • وعن المرحلة
        
    • تقوم
        
    • قيد نظره
        
    • يبلغ عدد القضايا التي تنظر
        
    • استرعي إليها
        
    • موجز
        
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    6.3 In the instant case, the Committee is seized of the " same matter " as the European Court. UN 6-3 وفي القضية قيد النظر، تتناول اللجنة " المسألة نفسها " التي عُرضت على المحكمة الأوروبية.
    Communications received from private individuals and non-governmental bodies relating to matters of which the Security Council is seized UN رسائل واردة من الأفراد والهيئات غير الحكومية فيما يتعلق بمسائل معروضة على مجلس الأمن
    :: To pursue sustainable peace and security in the conflict situations of which the Council is seized; UN :: مواصلة السعي لإحلال سلام وأمن دائمين داخل حالات الصراع الموضوعة قيد نظر المجلس؛
    SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY-GENERAL ON MATTERS OF WHICH THE SECURITY COUNCIL is seized AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION UN بيان موجز مقدم من اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علــى مجلــس اﻷمــن وعــن المرحلــة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY-GENERAL ON MATTERS OF WHICH THE SECURITY COUNCIL is seized AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION UN بيان موجز مقدم من اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علـــى مجلس اﻷمن وعــن المرحلة التـي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها في النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration UN بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached UN بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذا المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached UN بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذه المسائل
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached UN بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذه المسائل
    The last list of items of which the Security Council is seized and which have been considered by the Council at a formal meeting since 1 January 2006 is contained in document S/2009/10/Add.43 of 2 November 2009. UN وترد آخر قائمة للبنود التي عُرضت على مجلس الأمن ونظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2009/10/Add.43 المؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The list of items of which the Council is seized which have not been considered at a formal meeting since 1 January 2006 is contained in document S/2009/10/Add.9. UN وترد قائمة البنود التي عُرضت على المجلس ولم يُنظَر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2009/10/Add.9.
    Communications received from private individuals and nongovernmental bodies relating to matters of which the Security Council is seized UN بلاغات واردة من أفراد وهيئات غير حكومية تتعلق بمسائل معروضة على مجلس الأمن
    We note also a definite increase in public briefings, which have given non-members of the Council the possibility of being briefed, albeit partially, about developments concerning some of the matters of which the Council is seized. UN وقد لاحظنا، كذلك، زيادة قطعية في عدد الإحاطات الإعلامية العلنية، مما أتاح لغير الأعضاء في المجلس إمكانية الاستماع إلى الإحاطات الإعلامية، ولو بشكل جزئي، حول التطورات المتعلقة ببعض المسائل قيد نظر المجلس.
    The 1988 SUA Convention also permits a State, provided it has established its jurisdiction and notified IMO thereof, to exercise its jurisdiction if the offence has been committed by a stateless person whose habitual residence is in that State; or if one of its nationals is seized, threatened, injured or killed; or if the offence has been committed in an attempt to compel the State to do or abstain from doing any act. UN كما تسمح اتفاقية عام 1988 للدولة بأن تقوم بممارسة ولايتها القانونية إذا كان مرتكب الجريمة بدون جنسية ومكان إقامته الاعتيادي هو تلك الدولة، شريطة إعمالها ولايتها القضائية وإخطار المنظمة البحريـة الدوليـة بذلك؛ أو إذا قبض على أحد مواطنيها أو أصيب بجروح أو قُتل؛ أو إذا كانت الجريمة قد ارتُكبــت كمحاولة لإكـــراه الدولة على القيـــــام بعمـل ما أو الإحجام عنه.
    Moreover, it would be very helpful if such reports contained an assessment of the situations of which the Council is seized. UN علاوة على ذلك، فإنه سيكون من المفيد جدا أن تتضمن هذه التقارير تقييما للحالات التي يبقيها المجلس قيد نظره.
    At present, it is seized of 11 cases, and recent experience and contemporary developments in international relations make it prudent to assume that at least two new cases will be brought before it during the biennium 1994-1995. UN وفي الوقت الحالي يبلغ عدد القضايا التي تنظر فيها المحكمة ١١ قضية، كما أن الخبرة التي اكتسبت مؤخرا والتطورات المعاصرة في العلاقات الدولية تشير إلى أنه من الحكمة افتراض أنه ستعرض على المحكمة خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ قضيتان جديدتان على اﻷقل.
    Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized UN التقديرات المتعلقة بالمسائل التي استرعي إليها انتباه مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more