A complete list of the agencies that participated in both sessions is set out in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق التقرير قائمة كاملة بالوكالات التي شاركت في كلتا الدورتين. |
The draft text consequently developed by the Secretariat is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النص الذي وضعته الأمانة بعد ذلك. |
The list of chapters planned for volume 2 is set out in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الفصول المعتزم إدراجها في المجلد 2. |
Information about the programme, provided upon enquiry, is set out in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن البرنامج، قدمت بناء على استفسار من اللجنة. |
Progress on actions taken and targets set by the United Nations system to implement the resolution is set out in the annex. | UN | ويرد في المرفق ما أحرز من تقدم في الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة والأهداف التي حددتها لتنفيذ القرار. |
The Putrajaya Road Map, summarizing the main outcomes of the meeting, is set out in the annex to the document. | UN | ويتضمن المرفق بالوثيقة خريطة طريق بوتراجايا التي توجز نتائج الاجتماع الرئيسية. |
The final version of the terms of reference was posted on the Committee's website and is set out in the annex to the present report. | UN | ونشرت الاختصاصات في صيغتها النهائية على الموقع الشبكي للجنة، كما أنها ترد في مرفق هذا التقرير. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an analysis of the premium holidays, which is set out in the annex to the present report. | UN | وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بتحليل للإعفاءات من دفع أقساط التأمين يرد في مرفق هذا التقرير. |
A draft resolution on the establishment of a permanent secretariat, including the terms of its proposed structure, is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع قرار بشأن إنشاء أمانة دائمة، بما في ذلك أحكام وشروط هيكلها المقترح. |
The text of the draft decision guidance document is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات. |
An executive summary of the draft report is set out in the annex to the present note and has not been formally edited. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز تنفيذي لمشروع التقرير، وقد جرى تنقيحه بشكل رسمي. |
Decision OEWG-9/2, on options for the operations of the Open-ended Working Group, is set out in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/2، بشأن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Decision OEWG-9/6, on national reporting, is set out in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/6 بشأن تقديم التقارير الوطنية. |
Decision OEWG-9/8, on providing further legal clarity, is set out in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/8 بشأن توفير المزيد من الوضوح القانوني. |
A copy of Mr. Jaoshvili's curriculum vitae, as submitted by the Permanent Mission, is set out in the annex to the present note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة نسخة من السيرة الذاتية للسيد جاوشفيلي، التي قدمتها البعثة الدائمة. |
A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف. |
A list of the members of the Panel and its committees as at May 2014 is set out in the annex to volume 1; | UN | وترد في مرفق المجلد الأول قائمة بأعضاء الفريق ولجانه حتى شهر أيار/مايو 2014؛ |
The draft decision prepared by the Secretariat is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد في المرفق بهذه المذكرة مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة. |
A status list of the national reports received by the Secretariat pursuant to Article 15 is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد في المرفق لهذه المذكرة قائمة عن حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة عملاً بالمادة 15. |
The new chapter sequencing is set out in the annex. | UN | ويرد في المرفق هذا الترتيب الجديد للفصول. |
The text of the draft decision guidance document, as submitted to the Secretariat by the drafting group, is set out in the annex to the present note. | UN | ويتضمن المرفق بهذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات على النحو الذي قدمه به فريق الصياغة للأمانة. |
The compilation is set out in the annex to the present note. | UN | ومجموعة العناصر هذه ترد في مرفق هذه المذكرة. |
A tabular summary of the comments received, including information on how they were addressed, is set out in the annex to the note by the Secretariat (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/4). | UN | كما يرد في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/4 موجز مجدول للتعليقات الواردة والكيفية التي تم بها تناولها. |
The draft programme of work for the first session of the Committee is set out in the annex. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة. |
The proposal as adopted is set out in the annex to the present report. | UN | واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير. |