"is set out in the annex" - Translation from English to Arabic

    • ويرد في مرفق
        
    • وترد في مرفق
        
    • ويرد في المرفق
        
    • ويتضمن المرفق
        
    • ترد في مرفق
        
    • يرد في مرفق
        
    • ويتضمن مرفق هذه
        
    • بها في المرفق
        
    A complete list of the agencies that participated in both sessions is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق التقرير قائمة كاملة بالوكالات التي شاركت في كلتا الدورتين.
    The draft text consequently developed by the Secretariat is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النص الذي وضعته الأمانة بعد ذلك.
    The list of chapters planned for volume 2 is set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الفصول المعتزم إدراجها في المجلد 2.
    Information about the programme, provided upon enquiry, is set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن البرنامج، قدمت بناء على استفسار من اللجنة.
    Progress on actions taken and targets set by the United Nations system to implement the resolution is set out in the annex. UN ويرد في المرفق ما أحرز من تقدم في الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة والأهداف التي حددتها لتنفيذ القرار.
    The Putrajaya Road Map, summarizing the main outcomes of the meeting, is set out in the annex to the document. UN ويتضمن المرفق بالوثيقة خريطة طريق بوتراجايا التي توجز نتائج الاجتماع الرئيسية.
    The final version of the terms of reference was posted on the Committee's website and is set out in the annex to the present report. UN ونشرت الاختصاصات في صيغتها النهائية على الموقع الشبكي للجنة، كما أنها ترد في مرفق هذا التقرير.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an analysis of the premium holidays, which is set out in the annex to the present report. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بتحليل للإعفاءات من دفع أقساط التأمين يرد في مرفق هذا التقرير.
    A draft resolution on the establishment of a permanent secretariat, including the terms of its proposed structure, is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع قرار بشأن إنشاء أمانة دائمة، بما في ذلك أحكام وشروط هيكلها المقترح.
    The text of the draft decision guidance document is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    An executive summary of the draft report is set out in the annex to the present note and has not been formally edited. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز تنفيذي لمشروع التقرير، وقد جرى تنقيحه بشكل رسمي.
    Decision OEWG-9/2, on options for the operations of the Open-ended Working Group, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/2، بشأن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Decision OEWG-9/6, on national reporting, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/6 بشأن تقديم التقارير الوطنية.
    Decision OEWG-9/8, on providing further legal clarity, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/8 بشأن توفير المزيد من الوضوح القانوني.
    A copy of Mr. Jaoshvili's curriculum vitae, as submitted by the Permanent Mission, is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة نسخة من السيرة الذاتية للسيد جاوشفيلي، التي قدمتها البعثة الدائمة.
    A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    A list of the members of the Panel and its committees as at May 2014 is set out in the annex to volume 1; UN وترد في مرفق المجلد الأول قائمة بأعضاء الفريق ولجانه حتى شهر أيار/مايو 2014؛
    The draft decision prepared by the Secretariat is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق بهذه المذكرة مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة.
    A status list of the national reports received by the Secretariat pursuant to Article 15 is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق لهذه المذكرة قائمة عن حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة عملاً بالمادة 15.
    The new chapter sequencing is set out in the annex. UN ويرد في المرفق هذا الترتيب الجديد للفصول.
    The text of the draft decision guidance document, as submitted to the Secretariat by the drafting group, is set out in the annex to the present note. UN ويتضمن المرفق بهذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات على النحو الذي قدمه به فريق الصياغة للأمانة.
    The compilation is set out in the annex to the present note. UN ومجموعة العناصر هذه ترد في مرفق هذه المذكرة.
    A tabular summary of the comments received, including information on how they were addressed, is set out in the annex to the note by the Secretariat (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/4). UN كما يرد في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/4 موجز مجدول للتعليقات الواردة والكيفية التي تم بها تناولها.
    The draft programme of work for the first session of the Committee is set out in the annex. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة.
    The proposal as adopted is set out in the annex to the present report. UN واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more