"is six years" - Translation from English to Arabic

    • ست سنوات
        
    • بست سنوات
        
    • في السادسة من
        
    Their term of office is six years, renewable once. UN وتدوم ولاية الأعضاء ست سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The length of the mandate of all the senators in the second round of the election process is six years. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    The maximum penalty for this is six years' imprisonment. UN والعقوبة القصوى على هذه الجريمة هي السجن لمدة ست سنوات.
    The youngest child who is six years old now, still repeats the story of what happened that night. UN ومازال أصغر أطفالها سناً، وهو يبلغ من العمر ست سنوات اليوم، يكرر حتى الآن قصة الأحداث التي وقعت في تلك الليلة.
    The estimated duration of the capital master plan under this approach is six years. UN وتقدر المدة التي سيستغرقها تنفيذ الخطة الرئيسية في إطار هذا النهج بست سنوات.
    The term of office of members of the House of Representatives is four years, whereas that for members of the House of Councillors is six years. UN ومدة ولاية أعضاء مجلس النواب أربع سنوات، بينما تبلغ مدة ولاية أعضاء مجلس الشيوخ ست سنوات.
    The term of office of board members is six years. UN ويشغل أعضاء المجلس المنصب لمدة ست سنوات.
    Article 3 stipulates that the duration of the Council is six years and half of its elected and appointed members must seek a renewal of their mandate every three years. UN `2` نصت المادة الثالثة على أن مدة المجلس ست سنوات ويتم تجديد نصفي كل ثلاث سنوات للأعضاء المنتخبين والمعينين؛
    The maximum duration of personnel engaged under a personnel service agreement is six years. UN والحد الأقصى لخدمة الموظفين العاملين في إطار اتفاقات العمل هي ست سنوات.
    The statute of limitations for criminal proceedings is six years for offences punishable by up to six years' imprisonment. UN فترة التقادم في الإجراءات الجنائية هي ست سنوات بالنسبة للجرائم التي يُعاقَب عليها بالسّجن لمدة تصل إلى ست سنوات.
    The term of office for the Chief Justice is six years and is not renewable. UN وولاية رئيس القضاة ست سنوات غير قابلة للتجديد.
    The term of office for Justices is six years and is renewable. UN ومدة ولاية القضاة ست سنوات قابلة للتجديد.
    For a natural person, it is six years' imprisonment and a fine of Euro76,000. UN وتبلغ بالنسبة للشخص الطبيعي ست سنوات من الحبس وغرامة مقدارها 76000 يورو.
    For a natural person, it is six years' imprisonment and a fine of Euro76,000. UN وتبلغ بالنسبة للشخص الطبيعي ست سنوات من الحبس وغرامة مقدارها 76000 يورو.
    37. The term of the Senate is six years. UN 37- أما ولاية مجلس الشيوخ فتدوم ست سنوات.
    The length of the mandate of all the senators in the second round of the election process is six years. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    The term of office of Council members is six years, non-renewable. UN وتحدد فترة عمل أعضاء المجلس في ست سنوات غير قابلة للتجديد.
    The term of office of its 24 appointed members is six years and none of them may serve continuously for more than six years. UN ومدة العضوية فيه لﻷربعة والعشرين عضوا المعينين ست سنوات، ولا يجوز ﻷي منهم أن تستمر عضويته في المجلس لمدة تزيد على ست سنوات متواصلة.
    The maximum penalty is six years imprisonment and the maximum fine is about USD 35,714. UN ويبلغ الحد الأقصى من العقوبة السَّجن لمدة ست سنوات والحد الأقصى من الغرامة نحو 714 35 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Owing to the increasing mortality, life expectancy in Romania is six years lower than the average for Europe. UN وبسبب زيادة نسبة الوفيات، أصبح العمر المتوقع في رومانيا أقل بست سنوات بالنسبة لمتوسط نسبته في أوروبا.
    You have guidelines. My son is six years old! Open Subtitles لديكم تعليمات ابني في السادسة من عمره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more