"is somewhere" - Translation from English to Arabic

    • مكان ما
        
    • بمكان ما
        
    • مكانٍ ما
        
    • هو في مكان
        
    • هو مكان
        
    I'm from nowhere, and even I wouldn't say this place is somewhere. Open Subtitles انا من اللامكان وحتى اذ لم اقل فأنه سيكون مكان ما
    The true Crystal Heart is somewhere in this room. Open Subtitles القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة
    My guess is, somewhere near the Canadian border by now. Open Subtitles أعتقد أننا فى مكان ما على الحدود الكندية الآن
    I-I still think that the person I knew is somewhere inside there. Open Subtitles أنا ... أعتقد أنَّ الشخص التي عهِدته لايزال بمكان ما بأعماقه
    The home is somewhere over in Lakeview. Open Subtitles ..المنزل في مكانٍ ما ، في واجهة البحيره
    "He is somewhere in my dreams, but I cannot see him" Open Subtitles هو في مكان ما في أحلامِي، لَكنِّي لا أَستطيعُ رُؤيته
    That means that right now he is somewhere seeking medical attention. Open Subtitles هذا يعني أنه في مكان ما يبحث عن رعاية طبية
    Well,'bout as well as you'd expect, which is somewhere between hopeless and terrible. Open Subtitles حسنا، 'نوبة وكذلك كنت تتوقع، الذي هو في مكان ما بين ميؤوس منها ورهيبة.
    According to this map, Jesus' blood is somewhere over there. Open Subtitles وفق هذه الخريطة، فإن دم المسيح في مكان ما هناك.
    According to this map, Jesus' blood is somewhere over there. Open Subtitles طبقاً لهذه الخريطة، توجد دماء المسيح في مكان ما هناك.
    You promised me what we need is somewhere in here. Open Subtitles وعدتني أن ما نريد موجود في مكان ما هنا
    I'm sure his men were missing and he protecting the treasure is somewhere on this map. Open Subtitles أنا متأكده من أن الجنود المفقودين والكنز الذي كانوا يحمونه هو في مكان ما على هذه الخريطة
    The device that the target used is somewhere here, and I can't track it, but I can communicate with it. Open Subtitles الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه
    Dollars to doughnuts, the seismic device is somewhere along there. Open Subtitles أراهن بأن الجهاز الزلزالي هناك في مكان ما
    He is somewhere in this house, kicking ass in a classic game of hide-and-seek. Open Subtitles هو في مكان ما بهذا البيت يلعب لعبة الإختباء على مستوى عالٍ
    Rumor has it that the secret chocolate room is somewhere off the living room. Open Subtitles هناك إشاعة تقول أن هناك غرفة شوكولاتة في مكان ما في غرفة الجلوس
    Oh, the last person that called me that is somewhere choking on a tire iron. Open Subtitles آخر شخص ناداني بهذا الاسم في مكان ما يختنق بعصابة حديدية.
    As we speak, Kennedy I fear is somewhere in this city, with enough Greek fire to slaughter New York, just as we slaughtered Atlanta. Open Subtitles , كيندي , أخشى , في مكان ما في المدينة مع النار الأغريقية الكافية لذبح نيويورك تماما كما ذبحنا أتلانتا
    The secret is somewhere inside that decrepit little psyche of his. Open Subtitles السرُّ يكمُن بمكان ما بداخل ... ذلك العقل البالي لـ
    The president's daughter is somewhere in the white house. Let's find her. Open Subtitles إن ابنة الرئيسة في مكانٍ ما في "البيت الأبيض"، فلنجدها
    I can either sit here, alone, freaking out that my boyfriend is somewhere in this country trying to outrun a huntress who will stop at nothing to kill him, or I can be useful. Open Subtitles أنا إما أن أجلس هنا وحده ينقط إلى أن صديقي هو مكان في هذا البلد في محاولة لتجاوز والصيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more