"is stateless" - Translation from English to Arabic

    • عديم الجنسية
        
    • بلا جنسية
        
    • لا جنسية
        
    A Malagasy woman can transmit her nationality only if the husband is stateless or of unknown nationality. UN وليس بوسع المرأة الملغاشية أن تنقل جنسيتها إلا إذا كان الأب من جنسية غير معروفة أو عديم الجنسية.
    For instance, some make exceptions to allow mothers to pass their nationality on to children born within their territories or, more exceptionally, abroad, if the father is stateless, of unknown nationality or unknown. UN فمثلاً تجيز بعض البلدان استثناءات للسماح للأمهات بنقل الجنسية إلى أطفالهن المولودين خارج بلدانهن أو، وبشكل استثنائي أكثر، في الخارج، إذا كان الأب عديم الجنسية أو غير معروف الجنسية أو مجهول الهوية.
    Furthermore, he cannot be called to service in the security forces or armed forces of any foreign State as he is stateless. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن اعتباره في خدمة قوات أمن أو قوات مسلحة تابعة لأي دولة أجنبية بالنظر إلى أنه شخص عديم الجنسية.
    This assurance is even more necessary when the agent is stateless. UN بل إن هذا الضمان يكون أكثر ضرورة له عندما يكون العميل بلا جنسية.
    Very few of the 62 States party to the 1954 Convention on the Status of Stateless Persons have established formal procedures for determining whether a person is stateless. UN ولا يوجد سوى عدد قليل من الدول اﻟ 62 الأطراف في اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية التي وضعت إجراءات رسمية لتحديد ما إذا كان شخص من الأشخاص عديم الجنسية.
    legitimate children of a Malagasy mother and a father who is stateless or of unknown nationality; UN - الطفل الشرعي المولود لأم ملغاشية وأب عديم الجنسية أو غير معروف الجنسية؛
    A man automatically transfers his nationality to his children. A woman, however, cannot do likewise except in certain cases specifically mentioned in the law (for example, if the father is stateless or has no known nationality). UN والأب ينقل بحكم الواقع جنسيته إلى طفله، وذلك على النقيض من المرأة التي لا تستطيع القيام بذلك إلا في الحالات المنصوص عليها في القانون بصورة محددة، وخاصة إذا كان الأب عديم الجنسية أو مجهول الجنسية.
    In that case, the person may no longer refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality and must return to that country or, if he is stateless, to the country of his permanent residence. UN وفي هذه الحالة، لا يصبح بإمكان الشخص أن يرفض الاستفادة من حماية بلد جنسيته ويجب عليه أن يعود إلى ذلك البلد، أو إلى بلد إقامته الدائمة إذا كان عديم الجنسية.
    Similarly, the Human Rights Committee, in its general comment No. 17, states, in the context of the provision of article 24, paragraph 3, of the Covenant, that the purpose of that provision is to prevent a child from being afforded less protection by society and the State because he is stateless. UN وبالمثل، أفادت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام رقم 17، في سياق الفقرة 3 من المادة 24 من العهد، أن الهدف من هذا الحكم يتمثل في تجنب أن يحصل الطفل على قدر أقل من الحماية من جانب المجتمع والدولة نتيجة لوضعه كطفل عديم الجنسية.
    The expulsion of a former national from the former State of nationality may present a problem in terms of admissibility to another State if the person is stateless. UN 910 - يمكن أن ينشأ عن طرد مواطن سابق من دولة الجنسية السابقة مشكل من حيث السماح بدخوله إلى دولة أخرى إذا كان عديم الجنسية().
    The 1930 Special Protocol concerning Statelessness addresses the duty of a State to admit its former national who is stateless in articles 1 and 2 as follows: UN 915 - ويتناول البروتوكول الخاص المتعلق بانعدام الجنسية لسنة 1930 واجب الدولة في السماح بدخول مواطنها السابق الذي أصبح عديم الجنسية في المادتين 1 و2 على النحو التالي:
    10. According to the Aliens (legal status) Act, an “alien” is a citizen of another State or an individual who is stateless. UN ٠١- ويعرّف قانون اﻷجانب )المركز القانوني( " اﻷجنبي " بأنه مواطن دولة أخرى أو شخص عديم الجنسية.
    he/she is stateless person or a non-citizen. UN (ج) ألا يكون/تكون شخصا عديم الجنسية أو غير مواطن.
    70. The 1930 Special Protocol concerning Statelessness addresses the duty of a State to admit its former national who is stateless in article 1, as follows: UN 70 - ويتناول البروتوكول الخاص المتعلق بانعدام الجنسية لسنة 1930 واجب الدولة في السماح بدخول مواطنها السابق الذي أصبح عديم الجنسية في المادة 1 على النحو التالي:
    When a foreign national or a stateless person is taken into custody, within 24 hours the body conducting criminal proceeding shall, through diplomatic channels, inform about the place of and the grounds for keeping him or her in custody to the country of citizenship, in case he or she is stateless, to the country of his or her permanent residence, and where necessary, to another country concerned, as well. UN وفي حالة وضع مواطن أجنبي أو عديم الجنسية في الحجز، تقوم الهيئة التي تتولى الإجراءات الجنائية في خلال 24 ساعة، وعن طريق القنوات الدبلوماسية، بإبلاغ بلد المواطنة بمكان وأسباب وضعه في الاحتجاز، وإذا كان عديم الجنسية، إبلاغ البلد الذي له فيه إقامة دائمة، وعند اللزوم، إبلاغ أي بلد آخر معني أيضاً.
    When a foreign national or a stateless person is taken into custody, within 24 hours the body conducting criminal proceeding shall, through diplomatic channels, inform about the place of and the grounds for keeping him or her in custody to the country of citizenship, in case he or she is stateless, to the country of his permanent residence, and where necessary, to another country concerned, as well. UN وفي حالة وضع مواطن أجنبي أو عديم الجنسية في الحجز، تقوم الهيئة التي تتولى الإجراءات الجنائية في خلال 24 ساعة، وعن طريق القنوات الدبلوماسية، بإبلاغ بلد المواطنة بمكان وأسباب وضعه في الاحتجاز، وإذا كان عديم الجنسية، إبلاغ البلد الذي له فيه إقامة دائمة، وعند اللزوم، إبلاغ أي بلد آخر معني أيضاً.
    Men transmit their nationality to their children ipso facto, unlike women (except in limited cases, such as when the father is stateless or of unknown nationality). UN وينقل الرجل جنسيته لطفله تلقائياً، على عكس المرأة (إلا في حالات محدودة، إذا كان عديم الجنسية أو مجهول الجنسية).
    185. Any foreign national detained or in custody is given assistance to contact the nearest consular service of the State of which he is a national or the consular service of his country of residence, if he is stateless, immediately. UN 185- وتتمّ مساعدة أيّ شخص أجنبي محتجز أو موقوف على الاتصال فوراً بأقرب سلطة قنصلية مختصّة للدولة التي هو من مواطنيها، أو بممثل الدولة التي يقيم فيها عادة إن كان بلا جنسية.
    85. Any foreign national who is placed in detention or under arrest will immediately be provided with assistance in contacting the nearest consular service of the State of which he or she is a national or of the country of residence, if he or she is stateless. UN 85- وتتمّ مساعدة أيّ شخص أجنبي محتجز أو موقوف على الاتصال فوراً بأقرب سلطة قنصلية مختصّة للدولة التي هو من مواطنيها أو بممثّل الدولة التي يقيم فيها عادة إن كان بلا جنسية.
    1.17 The issuing of a document for travel purposes would only be considered if the applicant is a South African permanent residence permit holder, proof is submitted that the person is stateless or cannot obtain a passport from his or her country of origin and needs to travel to a foreign country. UN 1-17 لا يُنظر في إصدار وثيقة لأغراض السفر إلا إذا كان صاحب الطلب يحمل تصريحا بالإقامة الدائمة في جنوب أفريقيا، مع تقديم برهان على أن الشخص بلا جنسية أو لا يستطيع الحصول على جواز سفر من بلد منشئه ويحتاج إلى السفر إلى بلد أجنبي.
    " Any person born in Yemen to a mother holding this nationality and a father who is stateless or of unknown nationality; UN - من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more