"is submitted pursuant to security council resolution" - Translation from English to Arabic

    • مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن
        
    • مقدّم عملا بقرار مجلس الأمن
        
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 924 (1994) of 1 June 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٢٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 813 (1993). UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨١٣ )١٩٩٣(.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1206 (1998) of 12 November 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٠٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٠.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1876 (2009), by which the Council established the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS), and resolution 1949 (2010), by which it renewed the mandate of UNIOGBIS and requested me to report every four months on the situation in Guinea-Bissau and progress made in the implementation of the mandate. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقرار مجلس الأمن 1876 (2009)، الذي أنشأ المجلس به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، والقرار 1949 (2010)، الذي جدد المجلس به ولاية المكتب وطلب فيه إليّ أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن الحالة في غينيا - بيساو وعن التقدم المحرز في تنفيذ الولاية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1035 (1995) of 21 December 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1032 (1995) of 19 December 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٢٣٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1244 (1999) of 10 June 1999, by which the Council decided to establish the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for an initial period of 12 months. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩( المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، الذي قرر مجلس اﻷمن بموجبه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو لفترة مبدئية مدتها ١٢ شهرا.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1206 (1998) of 12 November 1998 by which the mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) was extended to 15 May 1999. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٠٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الذي مُددت بموجبه ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1167 (1998) of 14 May 1998 by which the mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) was extended to 15 November 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٧ )١٩٩٨( المؤرخ ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، الذي تقرر فيه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1071 (1996) of 30 August 1996, by which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) until 30 November 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٧١ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، الذي قرر المجلس فيه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, in which the Council decided to adjust the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and to extend it for a final period until 8 March 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي قرر فيه المجلس تعديل ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتمديدها لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1049 (1996) of 5 March 1996, in which I was requested to keep the Council closely informed on the situation in Burundi, including on my efforts to facilitate a comprehensive political dialogue, and to submit a full report on the implementation of the resolution by 1 May 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٤٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٥ آذار/مارس ١٩٩٥ الذي طُلب إليﱠ فيه أن أبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في بوروندي، بما في ذلك جهوده الرامية إلى تيسير إجراء حوار سياسي شامل، وأن أقدم تقريرا وافيا عن تنفيذ القرار المذكور بحلول ١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1038 (1996) of 15 January 1996 and to the letter dated 14 March 1996 from the President of the Security Council (S/1996/191), in which the President notified me of the Council's request for a further report on the situation in the Prevlaka peninsula before the expiry of the current mandate. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبرسالة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/1996/191) التي يبلغني فيها بطلب المجلس تقريرا لاحقا عن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا قبل انقضاء الولاية الحالية.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1098 (1997) of 27 February 1997, by which the Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNAVEM III until 31 March 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٩٨ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، الذي قرر بموجبه مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثــة اﻷمــم المتحدة الثالثـــة للتحقق في أنغولا حتى ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1116 (1997) of 27 June 1997, in which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) until 30 September 1997, in the expectation that it would terminate on that date. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١١٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي مدد المجلس فيه ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البعثة( حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، توقعا بأن تنتهي في هذا التاريخ.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1148 (1998) of 26 January 1998, by which the Council approved the deployment in the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٦ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام، والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1141 (1997) of 28 November 1997, by which the Council established the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) in order to continue to assist the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian national police. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي لمواصلة مساعدة حكومة هايتي عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي على عملها.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1876 (2009), by which the Council established the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS), and resolution 1949 (2010), renewing the mandate of UNIOGBIS and requesting me to report every four months on the situation in Guinea-Bissau and on progress made in the implementation of the mandate. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقرار مجلس الأمن 1876 (2009)، الذي أنشأ المجلس بموجبه مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، والقرار 1949 (2010)، الذي جدد بموجبه ولاية المكتب وطلب إليّ أن أقدم تقريرا كل أربعة أشهر عن الحالة في غينيا - بيساو وعن التقدم المحرز في تنفيذ الولاية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1921 (2010), by which the Council, following the request of the Government of Nepal and the recommendation of the Secretary-General, renewed the mandate of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) until 15 September 2010. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقرار مجلس الأمن 1921 (2010) الذي قام المجلس بموجبه، عقب طلب حكومة نيبال وبناء على توصية الأمين العام، بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال حتى 15 أيلول/سبتمبر 2010.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2048 (2012), by which the Council requested me to submit reports every 90 days on the implementation of that resolution, including on the restoration and respect of constitutional order in Guinea-Bissau, as well as on the humanitarian situation in the country. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقرار مجلس الأمن 2048 (2012) الذي طلب فيه المجلس إليّ أن أوافيه بتقارير كل 90 يوما، عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك إعادة النظام الدستوري إلى نصابه في غينيا - بيساو واحترامه، وكذلك عن الأوضاع الإنسانية في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more