"is tentatively" - Translation from English to Arabic

    • مبدئيا
        
    • مبدئياً
        
    • بصفة مؤقتة
        
    • بصورة أولية
        
    The next meeting of focal points is tentatively scheduled for the beginning of 2011. UN وتقرّر مبدئيا عقد الاجتماع التالي لجهات الاتصال في أوائل عام 2011.
    The judgement is tentatively anticipated to be delivered in December 2010. UN ومن المتوقع مبدئيا أن يصدر الحكم في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A new survey is tentatively planned for the year 2003. UN ومن المقرر مبدئياً إجراء دراسة استقصائية جديدة في عام 2003.
    This task is tentatively scheduled to be undertaken between the sixth and seventh meetings of the LEG. UN ومن المزمع مبدئياً أن يتم الاضطلاع بهذه المهمة في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين السادس والسابع لفريق الخبراء.
    It is tentatively expected that the remaining studies will be completed and submitted to the Review Committee in the first half of 2003. UN ومن المتوقع بصفة مؤقتة إنجاز الدراسات المتبقية وتقديمها إلى لجنة الاستعراض في النصف الأول من عام 2003.
    The conference is tentatively scheduled to be held from 17 to 21 June 1994. UN ومن المقرر بصفة مؤقتة عقد المؤتمر في الفترة من ١٧ إلى ٢١ حزيران/ يونيه ١٩٩٤.
    12. The CST is tentatively scheduled to meet between 11 and 13 October. UN 12- من المقرر بصورة أولية أن تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في الفترة ما بين 11 و13 تشرين الأول/أكتوبر.
    The appeal hearing is tentatively planned for September 2010. UN وتقرر مبدئيا عقد جلسة الاستئناف في أيلول/سبتمبر 2010.
    The appeal hearing is tentatively planned for early 2011. UN ومن المقرر مبدئيا عقد جلسة الاستئناف في أوائل عام 2011.
    The next briefing, which will have a similar focus, is tentatively scheduled to be held in October 2006. UN وتقـرر عقد الإحاطة المقبلة مبدئيا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006، وسيكون التركيز فيها على مواضيع مماثلة.
    Through the efforts of a number of civil society partners, a global conference of non-governmental organizations is tentatively scheduled to take place in early 2005. UN وبفضل جهود عدد من شركاء المجتمع المدني، تقرر مبدئيا عقد مؤتمر عالمي للمنظمات غير الحكومية في أوائل سنة 2005.
    A day of general discussion is tentatively scheduled for the fifty-fourth session. UN ومن المقرر مبدئيا أن يخصص يوم للمناقشة العامة في الدورة الرابعة والخمسين.
    A day of general discussion is tentatively scheduled for the fifty-fifth session. UN ومن المقرر مبدئيا أن يخصص يوم للمناقشة العامة في الدورة الخامسة والخمسين.
    A meeting of regional experts is tentatively scheduled for the end of 2011. UN اجتماع للخبراء الإقليميين مقرر له على انعقاد مبدئياً في نهاية 2011.
    25. The twelfth Washington Group meeting is tentatively scheduled to be held in October 2012 in Beijing. UN 25 - ومن المقرر مبدئياً عقد الاجتماع الثاني عشر لفريق واشنطن في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في بيجين.
    The second expert meeting is tentatively scheduled to take place from 3 to 4 November 2011. UN ومن المقرر مبدئياً عقد الاجتماع الثاني للخبراء يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The official launch of the new INFOCOMM site is tentatively scheduled for June 2011. UN وتحدد مبدئياً موعد تدشين موقع النظام الإلكتروني INFOCOMM الجديد رسمياً في حزيران/يونيه 2011.
    This information should be submitted in time for it to be considered together with the State party's second periodic report, which is tentatively schedule for the thirtieth session of the Committee in April/May 2003. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في وقت مناسب لكي يتسنى للجنة النظر فيها مع التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المقرر مبدئياً النظر فيه في الدورة الثلاثين للجنة التي ستعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003.
    The workshop is tentatively scheduled to be held on 22 May 2014. UN من المقرر بصفة مؤقتة أن تنظم حلقة العمل يوم 22 أيار/مايو 2014.
    6. The launching of the first Vietnamese Communication Satellite VINASAT is tentatively scheduled for March 2008. UN 6- ومن المقرر بصفة مؤقتة إطلاق ساتل الاتصالات الفييتنامي الأول فيناسات في آذار/مارس 2008.
    13. The CRIC is tentatively scheduled to meet from 4 to 7 September. UN 13- من المقرر بصفة مؤقتة أن تجتمع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة من 4 إلى 7 أيلول/سبتمبر.
    The second session of the Preparatory Committee is tentatively scheduled to be held from 4 to 8 October 2004. UN وقد تقرر، بصورة أولية أن تعقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية خلال الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more