My only worry is that when the red light of environmental catastrophe lights up, there may not be an opportunity for any of us to say anything. | UN | إلا أن قلقي الوحيد هو أنه عندما يضيء الضوء اﻷحمر المنذر بالكارثة البيئية، قد لا يكون بوسع أي منا ساعتها أن يقول أي شيء. |
I think the best reason is that when things got hard, I stopped trying. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل السبب هو أنه عندما حصلت الامور صعبة، توقفت عن المحاولة. |
All I know is that when I came to, it was dark and I couldn't move. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه عندما إستيقظت كان ظلاماً، ولم أستطع التحرك |
All I want to know is that when you were at the state's attorney's office, did you investigate Sergeant Nozowitz? | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو عندما كنتَ تعمل في مكتب النائب العام هل كان الرقيب نوزويتز رهن التحقيق؟ |
is that when they started Project LEDA? | Open Subtitles | حتى آخر واحد، في '76. هل هذا عندما بدأت مشروع ليدا؟ |
Oh, is that when you lent Liv your manhood? | Open Subtitles | أوه، هو أنه عندما كنت قدمت ليف الرجولة لديك؟ |
The only thing you gotta know is that when it comes to a lawsuit, | Open Subtitles | في هذا الشيء الغريب؟ الشيء الوحيد الذي ينبغي أن تعرفيه هو أنه عندما يصل الأمر للدعاوي, |
You see, the difference between me and you, Jerry, is that when you walk into a room, everybody sees Jerry. | Open Subtitles | الفرق بيني وبينك، جيري، هو أنه عندما تذهب الى غرفة، كل ما أراه جيري. |
Another is that when the righteous succumb to sin, it is as harmful as if the public well were poisoned. | Open Subtitles | آخر هو أنه عندما الصالحين فريسة لالخطيئة، ضارة لأنها كما كما لو كانت تسمم البئر العام. |
All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه عندما وقفت بوجه أخي كان هذا أنت, لم يكن نوع من أنواع الادوية الجنونية |
And the best part about it is that when I leave here, | Open Subtitles | وأفضل جزء هو أنه عندما أرحل من هنا، فلن تتذكر ما فعلته. |
What we do know is that when we run performance tests | Open Subtitles | الذي نعرفه هو أنه عندما نجري إختباراً للأداء |
What I always like to preach is that when a team or a couple have a good relationship, the whole family will benefit. | Open Subtitles | ما أحب أن أوعظ به دوما.. هو عندما يكون فريقا .. أو زوجين عندهما علاقة جيدة |
What they don't realise is that when the River Penis bursts its banks, we're ready in a way that no-one else is. | Open Subtitles | ما لا يلاحظونه هو عندما يفجّر النهر مخزونه, نحن جاهزون على نحو لا أحد آخر جاهز مثلنا. |
Yeah, well, all I can tell you is that when the overnights on 20/20 came in, you got a lot younger. | Open Subtitles | نعم، حسنًا، كُلّ ما يُمكننىإخباركبه هو .. عندما أتت ليلة حوارك الرائع أصبحت أصغر سنًا بكثير |
is that when you detached your retina? | Open Subtitles | هل هذا عندما فصلت شبكية عينك ؟ |
The first of the general lessons is that when peacekeeping operations are used as a substitute for such political consensus they are likely to fail. | UN | ويتمثل أول الدروس العامة في أنه حينما تستخدم عمليات حفظ السلام كبديل لتوافق اﻵراء السياسي هذا، فإنها ستفشل على اﻷرجح. |
is that when he told you to poison yourself? | Open Subtitles | هل ذلك حين اخبركِ بتسميم نفسك؟ |
is that when you became weird and got kicked out? OK. | Open Subtitles | هل ذلك عندما أصبحتِ غريبة الأطوار وقاموا بطردكِ ؟ |
is that when you guys moved up to Vermont? | Open Subtitles | هل كان ذلك عندما إنتقلتم للعيش في فيرمونت؟ |
What's strange is that when I open my eyes in the morning, | Open Subtitles | لكن الغريب هو انه عندما افتح عيناي في الصباح |
My only hope is that when we are finished, that we can all move forward together. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو حينما ننتهي يمكننا أن نتقدم جميعًا للأمام |
Now, you see the problem is that when there's too many reviewers, people no longer know who is the real food critic. | Open Subtitles | الأن، المشكلة هي عندما يكون هناك الكثير من النقاد الناس تجهل من هو ناقد الطعام الحقيقي |
The key to a one-night stand is that when she leaves, you just let her go. | Open Subtitles | مفتاح نجاح علاقة الليلة الواحدة إنه عندما تريد المغادرة تسمح لها بالذهاب |
is that when you wanted to see Dr. Cohen's records? | Open Subtitles | ومن ثمّ، المُحقق (بلاكستون) أصابها لجلعها تتوقف. أهذا عندما أردت أن ترى سجلات دكتور (كوهين)؟ |
is that when you reached out to Agent Fernandez? | Open Subtitles | وهل حدث هذا عندما توصلت للعميل فيرنانديز؟ |
Look, what matters most is that when Escobar's taken off the board, the right parties are in a position to make sure order is maintained. | Open Subtitles | اسمعا ، أكثر ما يهم هو أنه عند القضاء على إسكوبار يجب أن يكون الطرف المناسب في موقع المسؤولية للحفاظ على النظام |
What is known is that when Mary Alice died a few years later, he did not attend her funeral. | Open Subtitles | "الشيء الوحيد الأكيد هو أنّه حين توفيّت (ماري أليس)" "بعد بضع سنوات، أنّه لم يحضر جنازتها" |