"is the focal point for" - Translation from English to Arabic

    • هي مركز تنسيق
        
    • هو مركز تنسيق
        
    • هي مركز التنسيق بالنسبة
        
    • هي الجهة المسؤولة عن تنسيق
        
    • يقوم بدور مركز التنسيق
        
    • هو جهة التنسيق
        
    • هي جهة
        
    • هي الجهة التي تتولى تنسيق
        
    • جهة التنسيق المعنية
        
    • كجهة تنسيق
        
    14. The Force is the focal point for administrative place of assignment in respect of international staff and their dependants serving United Nations entities in Yemen. UN 14 - والقوة هي مركز تنسيق مكان الانتداب الإداري في ما يتعلق بالموظفين الدوليين ومعاليهم الذين يخدمون في كيانات الأمم المتحدة في اليمن.
    6. The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and regional organizations. UN ٦ - إدارة الشؤون السياسية هي مركز تنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية.
    The Emergency Response Division is the focal point for emergency-related policy, funding and training matters as well as in-house and external coordination. UN وشُعبة الاستجابة لحالات الطوارئ هي مركز تنسيق السياسات المتصلة بالطوارئ، ومسائل التمويل والتدريب، فضلا عن التنسيق الداخلي والخارجي.
    The Human Rights Council is the focal point for hope and participation on which all can rely in addressing global human rights challenges. UN إن مجلس حقوق الإنسان هو مركز تنسيق للأمل والمشاركة، الذي بوسع الكل أن يعتمد عليه في التصدي للتحديات في مجال حقوق الإنسان على الصعيد العالمي.
    The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS). UN وإدارة الشؤون السياسية هي مركز التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    The Ministry of Foreign Affairs is the focal point for international treaties. UN ووزارة الشؤون الخارجية هي الجهة المسؤولة عن تنسيق المعاهدات الدولية.
    This Headquarters exercise is spearheaded by the Office of the Special Representative, which is the focal point for the preparation of the Secretary-General's report and convenor of the Task Force on CAAC. UN ويقود هذه العملية التي تجري في المقر مكتب الممثل الخاص، الذي يقوم بدور مركز التنسيق لإعداد تقرير الأمين العام وعقد اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    This programme is the focal point for all maters related to the External Auditor. UN وهذا البرنامج هو جهة التنسيق لجميع المسائل المتعلقة بالمراجع لخارجي للحسابات.
    11. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations, its activities and those of the Secretary-General; UN 11 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    11. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations, its activities and those of the Secretary-General; UN 11 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    12. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations, its activities and those of the Secretary-General; UN 12 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    12. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations, its activities and those of the Secretary-General; UN 12 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    11. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations, its activities and those of the Secretary-General; UN 11 - تعيد تأكيد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق السياسات الإعلامية للأمم المتحدة ومركز الأنباء الأساسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    13. The Department's Finance Management and Support Service is the focal point for negotiations with the troop-contributing countries. UN 13 - ودائرة الإدارة والدعم الماليين التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام هي مركز تنسيق المفاوضات مع البلدان المساهمة بالقوات.
    7. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations and its activities and those of the Secretary-General; UN 7 - تؤكد من جديد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق سياسات الأمم المتحدة ومركز الأنباء الرئيسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    7. Reaffirms that the Department of Public Information is the focal point for information policies of the United Nations and the primary news centre for information about the United Nations and its activities and those of the Secretary-General; UN 7 - تؤكد من جديد أن إدارة شؤون الإعلام هي مركز تنسيق سياسات الأمم المتحدة الإعلامية ومركز الأنباء الرئيسي للإعلام عن الأمم المتحدة وأنشطتها وأنشطة الأمين العام؛
    UNCTAD is the focal point for all activities related to competition policy and consumer protection within the United Nations system as part of its work on trade and development. UN 4- إن الأونكتاد هو مركز تنسيق جميع الأنشطة المتعلقة بسياسة المنافسة وحماية المستهلك ضمن منظومة الأمم المتحدة باعتبار ذلك جزءاً من العمل الذي يضطلع به في مجال التجارة والتنمية.
    6. The Department of Humanitarian Affairs is the focal point for all humanitarian mine-clearance activities. UN ٦ - وإدارة الشؤون اﻹنسانية هي مركز التنسيق بالنسبة لجميع أنشطة إزالة اﻷلغام ذات اﻷبعاد اﻹنسانية.
    The Department of Political Affairs in the Ministry of Foreign Affairs is the focal point for relations with the 1540 (2004) Committee. UN إن إدارة الشؤون السياسية في وزارة الخارجية هي الجهة المسؤولة عن تنسيق العلاقات مع اللجنة المنشَأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    This Headquarters exercise is spearheaded by the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict, which is the focal point for the preparation of the Secretary-General's report and the convener of the Task Force on Children and Armed Conflict. UN ويقود هذه العملية التي تجري في المقر مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، الذي يقوم بدور مركز التنسيق لإعداد تقرير الأمين العام وعقد اجتماعات فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح.
    The Inter-Parliamentary Union (IPU), consisting of parliaments of the majority of Member States, is the focal point for worldwide parliamentary dialogue. UN والاتحاد البرلماني الدولي، الذي يضم برلمانات غالبية الدول الأعضاء، هو جهة التنسيق للحوار البرلماني العالمي.
    The Action against Terrorism Unit of the secretariat is the focal point for coordinating the organization's anti-terrorism activities. UN ووحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة للأمانة العامة هي جهة الاتصال المعنية بتنسيق أنشطة المنظمة في مجال مكافحة الإرهاب.
    This Unit is the focal point for the preparation of a Protocol for Assistance to Victims of Violence intended for application by all health services; the work involves the Ministry of Public Health, the Office of the Attorney-General, the Ministry of the Interior, the National Police, the Secretariat for Women and the Secretariat for Children. UN وهذه الوحدة هي الجهة التي تتولى تنسيق عملية صياغة بروتوكول بشأن تقديم المساعدة إلى ضحايا العنف، يُعتزم تطبيقه في جميع مرافق الخدمات الصحية؛ ويشارك في هذا العمل كل من وزارة الصحة، ومكتب المدعي العام، ووزارة الداخلية، والشرطة الوطنية، وأمانة شؤون المرأة، وأمانة شؤون الطفولة.
    The UNIDO Publications Sales Office is the focal point for communication with the United Nations Publications Section in New York and Geneva in respect of UNIDO's participation in book fairs and for translation agreements of UNIDO publications with other parties. UN ومكتب مبيعات منشورات اليونيدو هو جهة التنسيق المعنية بالاتصال بقسم منشورات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف فيما يتعلق بمشاركة اليونيدو في معارض الكتب ولإبرام اتفاقات مع أطراف أخرى لترجمة منشورات اليونيدو.
    MASLR is the focal point for the United Nations to combat desertification/land degradation in Fiji. UN وتعمل وزارة الزراعة والسكر وإعادة التوطين كجهة تنسيق لتدابير الأمم المتحدة الرامية إلى مكافحة التصحر/تدهور التربة في فيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more