"is the highest" - Translation from English to Arabic

    • هي أعلى
        
    • هو أعلى
        
    • هو الأعلى
        
    • هي أسمى
        
    • هي الأعلى
        
    • يمثل أعلى
        
    • هو أسمى
        
    • أعلى ما
        
    • يعد أعلى
        
    • وأعلى
        
    • تشكل أعلى نسبة لها
        
    • هو أكبر
        
    • أعلى رقم
        
    • أعلى عدد
        
    • أعلى مستوياته
        
    Article 429 establishes that the Court is the highest authority for oversight, constitutional interpretation and the administration of justice in this area. UN وتنص المادة 429 على أن المحكمة هي أعلى سلطة تتولى الإشراف على تفسير المسائل الدستورية وإقامة العدل في هذا المجال.
    NCA is the highest decision-making body on strategic issues and is chaired by the Prime Minister of Pakistan. UN وهيئة القيادة الوطنية الباكستانية هي أعلى هيئة لاتخاذ القرارات بشأن القضايا الاستراتيجية، ويرأسها رئيس وزراء باكستان.
    Its per capita gross domestic product is the highest in the European Community (EC) of which Luxembourg is an active member. UN ومتوسط نصيب الفرد فيها من الناتج المحلي اﻹجمالي هو أعلى متوسط في الجماعة اﻷوروبية التي تضم لكسمبرغ كعضو نشط.
    This is the highest death toll since the Second World War. UN وهذا هو أعلى عدد من الضحايا منذ الحرب العالمية الثانية.
    Today, the level of inequality between States is the highest of any time in the past. UN ومستوى التفاوت بين الدول هو الأعلى اليوم من أي وقت مضى.
    The plenary Supreme Court is the highest deliberating body of the Judiciary. UN والمحكمة العليا بكامل هيئتها هي أعلى جهاز للمداولات في السلطة القضائية.
    The Government is the highest executive power, with authority over approximately 30 offices, various diplomatic representations abroad, divisions and agencies. UN والحكومة هي أعلى سلطة تنفيذية، ولديها سلطة على قرابة 30 مكتبا، ومختلف البعثات الدبلوماسية في الخارج، والشعب والوكالات.
    The crippling Liberian debt, which is the highest per capita debt in the world, is another concern. UN ومن مصادر القلق الأخرى الديون الليبيرية المشلّة التي هي أعلى ديون للفرد الواحد في العالم.
    The High Court is the highest court in the Australian judicial system and has original jurisdiction in all matters arising under the Constitution or involving its interpretation. UN والمحكمة العليا هي أعلى هيئة في النظام القضائي في أستراليا وتشمل ولايتها القضائية جميع المسائل التي تنشأ في إطار الدستور أو التي تتطلب رأيها.
    The Supreme Court of Justice is the highest court in the country. UN والمحكمة العليا للعدل هي أعلى هيئة قضائية للجمهورية.
    The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. UN الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة.
    A Level 4 facility is the highest level medical care facility that provides definitive medical care and specialist treatment in all fields of surgery and medicine. UN مرفق المستوى 4 هو أعلى مستوى لمرفق الرعاية الطبية يتيح رعاية طبية نهائية وعلاجاً متخصصاً في جميع مجالات الجراحة والطب.
    The Supreme Council of the Judiciary is the highest managerial and disciplinary body of the judiciary. UN والمجلس الأعلى للقضاء هو أعلى جهاز للإدارة والانضباط في الهيئة القضائية.
    The State Council is the highest organ of the regional state authority. UN ومجلس الولاية هو أعلى جهاز للسلطة المحلية.
    The Executive Council is the highest administrative body of the Regional States and is accountable to the Regional State Council. UN والمجلس التنفيذي هو أعلى هيئة إدارية في الولايات، ويخضع لمساءلة مجلس الولاية.
    The HIV infection rate in PNG is the highest in the Pacific Islands region. UN معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في بابوا غينيا الجديدة هو الأعلى في منطقة جزر المحيط الهادئ.
    35. In the Nordic countries, women's representation in elected public bodies is the highest in the world. UN 35 - فمعدل تمثيل المرأة في البلدان الاسكندنافية هو الأعلى في العالم.
    The Assembly is the highest expression of an international order based on the independence of nations. UN والجمعية الآن هي أسمى تعبير عن النظام الدولي القائم على أساس استقلال الدول.
    The president's approval rating is the highest in 20 years. Open Subtitles Abby: الأصوات المؤيدة للرئيس هي الأعلى منذ 20 سنة
    In that sense, it must be obvious that preventing further proliferation is the highest priority. UN وبهذا المعنى يجب أن يكون جلياً أن منع مزيد الانتشار يمثل أعلى أولوية.
    Peace is the highest calling and highest ideal of the United Nations. UN إن السلام هو أسمى وأعلى قيمة تدعو إلى تحقيقها الأمم المتحدة.
    The chance of drinking is the highest in the age group of 35-64 years. UN واحتمال تعاطي الكحول أعلى ما يكون لدى الفئة العمرية 35 إلى 64 سنة.
    This is the highest level of expenditure for the last decade and reflects an overall increase of 22.2 percent over 2004 expenditure level of $10 billion. UN وهذا يعد أعلى مستوى من الإنفاق في العقد الماضي، ويعكس زيادة عامة نسبتها 22.2 في المائة عن مستوى إنفاق عام 2004 البالغ 10 بلايين دولار.
    The Committee is alarmed at the persistent high maternal mortality rate, which is the highest in Sub-Saharan Africa and an indication of lack of obstetric care, and at the high infant mortality rate. UN وينتاب اللجنة الجزع إزاء استمرار ارتفاع معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس، التي تشكل أعلى نسبة لها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ودلالة على انعدام رعاية التوليد، وارتفاع معدل وفيات الرضع.
    This is the highest number in a long time. UN وهذا هو أكبر عدد سجل من العمليات منذ وقت طويل.
    The figure for 2006 is the highest since 2001. UN وسجِّل في عام 2006 أعلى رقم منذ عام 2001.
    Indeed, it is by no means a coincidence that the most serious concerns about ballistic missile proliferation persist in regions where the threat of weapons of mass destruction proliferation is the highest. UN وفي الواقع، ليس من قبيل المصادفة على الإطلاق أن تظل أشد الشواغل بشأن انتشار القذائف التسيارية مستمرة في المناطق التي يصل فيها خطر انتشار أسلحة الدمار الشامل إلى أعلى مستوياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more