"is the last time" - Translation from English to Arabic

    • هي المرة الأخيرة
        
    • كانت آخر مرة
        
    • هي آخر مرة
        
    • هو آخر مرة
        
    • كانت أخر مرة
        
    • المرة الأخيرة التي
        
    • هي المرّة الأخيرة
        
    • آخر مره
        
    • آخر مَرّة
        
    • هى آخر مرة
        
    • هي آخر مرّة
        
    • هي اخر مرة
        
    • لآخر مرة
        
    • ستكون أخر
        
    • هى المرة الاخيرة
        
    There you are! This is the last time you fool me! Open Subtitles ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها
    So.. this is the last time I'm gonna ask you. Open Subtitles لذا .. هذه هي المرة الأخيرة التي سأعمل فيها.
    I'm sorry, when is the last time you were pulled over by the police and didn't know if you were going to make it out alive? Open Subtitles أنا آسفة، متى كانت آخر مرة تم إيقافك من قبل الشرطة و لم تعرف ما إذا كنت ستبقى على قيد الحياة؟
    No, no, no, I promise this is the last time you'll hear another love story comin'out of my apartment. Open Subtitles لا ، لا ، لا أعدك أن هذه هي آخر مرة. ستسمعين فيها قصة حب قادمة من شقتي.
    Your viewing is the last time people are gonna see you. Open Subtitles العرض الخاص بك هو آخر مرة الناس ستعمل أراك.
    This is the last time I do you a favor. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأسدي لك فيها صنيعا
    But this is the last time we'll ever see each other. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة التي سنرى بعضنا البعض فيها
    But remember, this is the last time this week. Open Subtitles ولكن تذكري، هذه هي المرة الأخيرة هذا الأسبوع
    But this is the last time I shall ever say it. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة من المفترض أن اكون قلتها
    This is the last time we'll be meeting in this place. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سنتقابل فيها في هذا المكان
    This is the last time you will see me. Do you understand? Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟
    And when is the last time you were in contact with them, Ambassador? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تواصلت معهم أيها السفير؟
    Anyway, when is the last time that you went to the doctor and got checked out? Open Subtitles على كل حال، متى كانت آخر مرة ذهبت فيها للطبيب وفحصت نفسك؟
    This is the last time that I am addressing it in my capacity as Director-General of the OPCW. UN هذه هي آخر مرة أخاطب فيها الهيئة بصفتي المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    This is the last time I shall have the honour of presenting my annual report to the Assembly. UN وهذه هي آخر مرة أتشرف فيها بتقديم تقريري السنوي إلى الجمعية العامة.
    And this is the last time you're gonna be in one of these until you are 21. Open Subtitles وهذا هو آخر مرة كنت ستعمل يكون في واحدة من هذه حتى كنت 21.
    When is the last time that there were that many cameras on this lot? Open Subtitles متي كانت أخر مرة كان هناك هذا العدد من الكاميرات المسلطة علي المعرض؟
    You tell your security people that this is the last time lethal force is to be used on one of my patients! Open Subtitles أخبر أفراد أمنكَ إنّ هذه هي المرّة الأخيرة التي تستعمل فيها القوّة القاتلة على أحد مرضاي
    This is the last time I need help And then I swear Ill Open Subtitles هذه آخر مره أحتاج مساعدتك و سأكف بعدها أقسم
    When is the last time you found high-velocity exit spatter with no brain and no bone? Open Subtitles عندما آخر مَرّة وَجدتَ رشّة الخروجِ العالية السرعةِ بدون دماغِ ولا عظمَ؟
    This is the last time I'm gonna ask you, who sold you? Open Subtitles تلك هى آخر مرة سوف أسألك فيها من باع لك ؟
    But today is the last time we shall see each other. Open Subtitles لكن اليوم هي آخر مرّة سنرى فيها ببعضنا البعض
    This is the last time I'm gonna say this to you. Open Subtitles هذه هي اخر مرة اقول لك هذا
    This is the last time I'm going to ask. Who are you working for? The CIA? Open Subtitles لآخر مرة سـأسـلك هل انت تعمل مع السي آي ايه او الاف بي آي
    At least, this is the last time I'll have to eat your lousy rat poison. Open Subtitles على الأقل هذه ستكون أخر مرة أتذوق فيه سم الفئران الذي تقدمه
    Thank you. This is the last time, though, honestly. Open Subtitles شكرا هذه هى المرة الاخيرة رغم ذلك ، بصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more