This is the moment when Gwen brought back Mark Briscoe, the husband. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي أعادت فيها جوين الزوج مارك بريسكو للحياة |
Alright-y, Elevator fans, this is the moment you've been waiting for. | Open Subtitles | حسناً يا معجبي الرافعين ها هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها |
That's not bad news, this is the moment I've been waiting for | Open Subtitles | هذه ليست أخبرا سيئة , هذه هي اللحظة التي كنت بإنتظارها |
This is the moment for determination not half-measures and vague formulations. | UN | وهذا هو وقت التصميم وليس وقت أنصاف التدابير والصياغات المبهمة. |
This is the moment to show resolve and courage. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لإظهار العزم و الشجاعة |
The present moment in time is the moment of truth, the moment for action. | UN | واللحظة الحالية من الزمن هي لحظة الحقيقة، ولحظة العمل. |
That is the moment we knew we were gonna be huge. | Open Subtitles | هذه هى اللحظة التى علمنا بها أننا سنشتهر |
When we cease to make mistakes, that is the moment when we cease to be. | Open Subtitles | عندما نتوقف عن ارتكاب الاخطاء , تلك هي اللحظه التي نتوقف بها عن الوجود |
This is the moment we've planned for so many years. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي خططنا لها منذ أعوام عديدة. |
This is the moment that your life changes forever. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي تتغير فيها حياتك للأبد |
But this is the moment we've all been waiting for. | Open Subtitles | لكن هذهِ هي اللحظة التي كنا ننتظرها نحنُ جميعاً |
Ladies, this is the moment you've been waiting for. | Open Subtitles | السيدات، وهذه هي اللحظة لقد كانت تنتظر لك. |
With you in camp, maybe this is the moment when the zebra turns tables on the lion. | Open Subtitles | بوجودك بالمخيم أعتقد أن هذه هي اللحظة التي يقلب فيها الحمار الوحشي الطاولة على الأسد |
This is the moment for Haiti to renew its call for the lifting of the embargo against Cuba. | UN | هذه هي اللحظة المؤاتية لكي تجدد هايتي دعوتها إلى رفع الحصار المفروض على كوبا. |
Now is the moment that the Conference must make progress, no matter how small. | UN | والآن هي اللحظة التي يجب فيها على المؤتمر أن يحرز تقدّماً، مهما كان ضئيلاً. |
In closing, this is the moment for us to ensure that the Millennium Development Goals are fully implemented. | UN | في الختام، هذه هي اللحظة المواتية لنا لضمان تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية تنفيذا كاملا. |
It is the moment to demand that those Palestinian leaders that believe in peace determine the future on these terms, not on the terms of terrorists. | UN | وهذا هو وقت مطالبة القادة الفلسطينيين المؤمنين بالسلام بأن يقرروا المستقبل على أساس هذه الشروط وليس بشروط الإرهابيين. |
This is the moment to listen to each other, when we state our positions, interpretations, intentions, aspirations, expectations, hopes and even dreams, in the work of human rights. | UN | هذا هو وقت إصغاء بعضنا إلى بعض عندما نعرب عن مواقفنا وتفسيراتنا ونوايانا وتطلعاتنا وتوقعاتنا وآمالنا بل وحتى أحلامنا، في العمل المتعلق بحقوق الإنسان. |
Now is the moment to expand and I must grasp it. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لتوسيع النطاق ويجب أن أغتنم ذلك |
So perhaps this is the moment when I should speak. That is why I took the floor. | UN | وبالتالي، ربما كان هذا هو الوقت المناسب لكي أتكلم، ولذلك أخذت الكلمة. |
I would like to convey to him that this is the moment for peace; we must not allow it to slip away. | UN | وأود أن أنقل إليه أن هذه هي لحظة السلام؛ ويجب علينا ألا ندعها تفلت من أيدينا. |
Mr Walker, this is the moment that most of us... have been waiting for all our lives. | Open Subtitles | سيد ووكر هذه هى اللحظة التى كنا ننتظرها جميعا |
This is the moment when he must choose. | Open Subtitles | هذه هي اللحظه التي عليه فيها الاختيار |
I hope... that this is the moment where it all starts to change for her. | Open Subtitles | أتمنى.. أن هذه هي اللحضة التي يتغير فيها كل شيء لها |
Now is the moment of praxis. Now, Lump, you must act. | Open Subtitles | الآن هذه هى لحظة العمل يا لامب عليك العمل |