As I said in my introduction, the United Nations is the sum of our efforts, our commitments and our contributions. | UN | وكما قلت في مقدمة بياني، فإن الأمم المتحدة هي مجموع جهودنا والتزاماتنا وإسهاماتنا. |
34. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. | UN | ٣٤ - والنفقات في فترة مالية ما هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المقيدة على مخصصات/اعتمادات الفترة. |
The world is the sum of our possibilities and our efforts, and of the aspirations of each of us. | UN | والعالم هو مجموع إمكاناتنا وجهودنا ومجموع تطلعات كل منا. |
The total subsistence level is the sum of all the parts for the personal needs of individual members of the household plus one part for joint needs. | UN | ومستوى الكفاف الكلي هو مجموع الاحتياجات الشخصية لأفراد الأسرة تضاف إليها الاحتياجات المشتركة. |
Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
The total expenditure of UNOPS is the sum of these unliquidated obligations and disbursements made during the biennium. | UN | وجملة نفقات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي مجموع هذه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ التي سددت خلال فترة السنتين. |
The total expenditure of UNOPS is the sum of these unliquidated obligations and disbursements made during the biennium. | UN | وجملة نفقات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي مجموع هذه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ التي سددت خلال فترة السنتين. |
Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. | UN | نفقات الفترة المالية الواحدة هي مجموع المصروفات والالتزامات الصحيحة غير المصفاة المعقودة مقابل اعتمادات/مخصصات الفترة. |
37. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. | UN | ٧٣ - النفقات في فترة مالية ما، هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المحملة على مخصصات/اعتمادات الفترة. |
3. Total assistance is the sum of technical and non-technical and cooperation assistance. | UN | ٣ - المساعدة اﻹجمالية، هي مجموع مساعدة التعاون التقني وغير التقني. |
Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation or allocation of the period. | UN | النفقات - نفقات الفترة المالية الواحدة هي مجموع المصروفات والالتزامات الصحيحة غير المصفاة المعقودة مقابل اعتمادات/مخصصات الفترة. |
The total number of outputs in table 1 is the sum of those initially programmed, carried over and added by legislative bodies and the Secretariat. | UN | والعدد الكلي للنواتج في الجدول 1 هو مجموع النواتج المبرمجة أصلا والمؤجلة والمضافة من الهيئات التشريعية والأمانة العامة. |
Every even integer greater than 2 is the sum of two primes | Open Subtitles | كل عدد صحيح زوجي أكبر من 2 هو مجموع إثنين من الأعداد الأولية. |
Each number in the sequence is the sum of the two preceding it. | Open Subtitles | كل رقم في المتتالية هو مجموع الرقمين اللذان يسبقانه. |
Each element is the sum of the two previous ones: 1, 1, 2, 3, 5, | Open Subtitles | كل عنصر هو مجموع العنصرين السابقين : 1،1،2،3،5 |
Note: The vulnerability yardstick is the sum of short-term external debt, latest quarterly imports based on four-quarter moving average and estimated international portfolio investment position. | UN | ملاحظة: مقياس قابلية التأثر هو مجموع الديون الخارجية القصيرة الأجل وأحدث الواردات ربع السنوية محسوبة على أساس متوسط متحرك ربع سنوي وتقدير لوضع استثمارات الحوافظ المالية الدولية. |
Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حسب المعاش التقاعدي. |
Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
For an individual, labour income is the sum of all these components of income. | UN | ودخل العمل بالنسبة للفرد هو حاصل جمع كل عناصر الدخل هذه. |
Data on outputs reflect the total number, which is the sum of initially programmed, carried forward, additions by legislation and the Secretariat. | UN | وتعكس البيانات المتعلقة بالنواتج العدد الإجمالي، وهو يمثل مجموع ما برمج أصلا والمرحل والإضافات التي أضافتها هيئات تشريعية والتي أضافتها الأمانة العامة. |
Since sustainable development is the sum of the actions of all families, it is important for all stakeholders to be able to participate in decision-making at all levels. | UN | ونظرا إلى أن التنمية المستدامة هي محصلة أعمال جميع الأسر، فمن المهم أن يكون جميع أصحاب المصلحة قادرين على المشاركة في اتخاذ القرارات على جميع المستويات. |