"is there a way" - Translation from English to Arabic

    • هل هناك طريقة
        
    • أهناك طريقة
        
    • هل هناك طريق
        
    • هل من طريقة
        
    • أهناك طريق
        
    • أتوجد طريقة
        
    • هل هُناك طريقة
        
    Is there a way we can meet at your office today? Open Subtitles هل هناك طريقة استيطع بها مقابلتك اليوم في المكتب ؟
    Is there a way I can reach him with this information? Open Subtitles هل هناك طريقة أستطيع أن أوصل هذه المعلومات له ؟
    Is there a way that we could do this another time and place that's not so rushed? Open Subtitles هل هناك طريقة يمكننا ان نفعل بها هذا في وقت آخر ومكان آخر هذا ليس بالامر المستعجل؟
    More importantly, Is there a way to counter the nanotoxin? Open Subtitles فلنتطرق للمهم، أهناك طريقة لعكس عمل السم؟
    I think so too. Is there a way across through the reeds? Open Subtitles أعتقد ذلك أيضاً هل هناك طريق نعبر من خلاله هذه القصب ؟
    Is there a way to track the phone or the, the phone he called? Open Subtitles هل من طريقة لتعقب الهاتف ؟ او تغقب الهاتف الذي اتصل به
    Well, Is there a way to fix me, or is this checkmate? Open Subtitles هل هناك طريقة لمعالجتي أم أن الأمر انتهى؟
    Is there a way to do it so that the boss thing isn't a thing? Open Subtitles هل هناك طريقة معينة لفعل هذا؟ حتى لا يصبح موضع الرئاسة هذا عقبة بيننا؟
    I don't mean to sound like a selfish dick, but Is there a way? Open Subtitles لم اقصد ان اكون انانيا لكن هل هناك طريقة ؟
    Is there a way to get some money here? Open Subtitles هل هناك طريقة للحصول على بعض المال هنا؟
    Toby, Is there a way that you can figure out which of those readings you took is the real thing? Open Subtitles توبي، هل هناك طريقة تمكنك من اخراج ارقام أي من تلك القراءات من الشئ الذي اخذته؟
    I mean, Is there a way I can take her home and a doctor can see her there? Open Subtitles أعني ، هل هناك طريقة أن آخذها للمنزل ويأتي طبيب كي يراها هناك ؟
    Is there a way to do that without it making its way into the news? Open Subtitles هل هناك طريقة للقيام بذلك دون أن تجد طريقها إلى الأخبار؟
    Is there a way I can get you to put that pacifier down? Open Subtitles هل هناك طريقة يمكنني بها ان اجعلك تخرجين هذه المصاصة من فمك ؟
    Is there a way to tell him so he won't be mad at me? Open Subtitles هل هناك طريقة لأقول له حتى انه لن يكون جنون في وجهي؟
    - Yeah.'Cause what I want to know, Is there a way that I can stop it from happening, or at least control it? Open Subtitles لأن ما أريد أن أعرف، هل هناك طريقة أستطيع أن وقفه من الحدوث، أو على الأقل السيطرة عليه؟
    But Is there a way to get in, that involves, like, swimming? Open Subtitles لكن أهناك طريقة أخرى للدخول هناك تتضمّن السباحة
    Is there a way to make it, so she would show she would show that it hurts? Open Subtitles أهناك طريقة.. لجعلها تظهر إن كان يؤلمها الأمر؟
    Now listen to me, Scotty. Is there a way around the bridge? Open Subtitles اسمعني يا سكوتي هل هناك طريق يلتف حول الجسر؟
    Is there a way you could pay for this? Open Subtitles هل هناك طريق يمكنك دفع الفاتورة بها؟
    So, if I wanted to time-delay a text, Is there a way to do that? Open Subtitles اذاً , اذا اردت تأخير وقت رسالة نصية هل من طريقة لفعل هذا؟
    Is there a way for him to get down from the second floor? Open Subtitles أهناك طريق يسمح بالخروج من الأعلى؟
    But Master. Is there a way to ensure good fortune? Open Subtitles لكن أيّها المُعلّم، أتوجد طريقة لضمان الحظ السعيد؟
    Is there a way to tell what's true and what's not online? Open Subtitles هل هُناك طريقة لمعرفة ماهو صحيح و ماهو ليس كذلك على الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more