And what if I told you the love of my life is this man standing right here? | Open Subtitles | و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟ |
First, though, who exactly is this man we're looking for? | Open Subtitles | ولكن أولاً, من هو هذا الرجل بالتحديد الذي نبحث عنه؟ |
Battleground of Hell's Kitchen, one has to wonder whose side is this man on? | Open Subtitles | ساحة القتال من مطبخ الجحيم ، على المرء أن يتساءل الجانب الذي هو هذا الرجل على؟ |
is this man he's being now, this... this new him who would suddenly, after years, turn into Mr. Right the very week that he feels threatened, when he knows that he's gonna lose you... | Open Subtitles | هل هذا الرجل يتصرف على سجيته الآن ؟ هل هو تغير بعد هذه السنوات ؟ و تحوّل إلى شخص كامل الصواب لأنه يشعر أن حياته مهددة |
is this man bothering you, Erica? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يكلف نفسه عناء لكم، إيريكا؟ |
is this man possibly a new suspect? | Open Subtitles | أمن الممكن أن يكون هذا الرجل مشتبهاً به جديد ؟ |
Who is this man who has plunged the city into these riots? | Open Subtitles | من هذا الرجلِ الذي جعل المدينة تصل إلى هذا الوضع؟ |
- Who is this man that's coming? | Open Subtitles | ـ من هو هذا الرجل الذي اتفقتي معه؟ |
One of them is this man, Kyle Wexler. | Open Subtitles | واحد منهم هو هذا الرجل,كايلى ويكسلر |
Who is this man you're going to see? | Open Subtitles | من هو هذا الرجل الذي سوف تقابليه؟ |
Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers... is this man. | Open Subtitles | فى الحقيقه أفضل سلاح لنا تجاه هذه المخلوقات الشيطانيه... هو هذا الرجل |
Mrs Hubbard, who is this man, Hercule Poo-air-it? | Open Subtitles | سيدة "هابرد" من هو هذا الرجل .. "هيركول بو اير ايت " ؟ |
Squanto, is this man familiar to you? | Open Subtitles | Squanto، هو هذا الرجل مألوفة بالنسبة لك؟ |
And having spoken of the international community, this brings me to the second intriguing issue: what exactly is this “international community”? Who is this man, and on which street is he standing, who has such expectations of us? The man in a street in New Delhi has very different expectations from the man in a street in another country, in another continent. | UN | وإشارتي إلى المجتمع الدولي تنقلني إلى المسألة الثانية التي تثير الاستغراب: فما هو بالضبط هذا " المجتمع الدولي " ؟ من هو هذا الرجل الذي يتوقع منا هذه اﻷمور، وفي أي شارع يقف؟ إن الرجل العادي في شوارع نيودلهي يتوقع منا أمورا تختلف اختلافا كبيرا عما يتوقعه منا رجل عادي في بلد آخر يقع في قارة أخرى. |
Who is this man? | Open Subtitles | من هو هذا الرجل ؟ |
I mean, what kind of deep psychological damage is this man trying to pull, pretending to not see your own daughter? | Open Subtitles | اعني اي نوع من الضرر النفسي العميق هل هذا الرجل يحاول الانسحاب بتضاهره بعدم روئيته لابنته |
You gotta tell me right now, is this man really your father? | Open Subtitles | ستخبرنى الان, هل هذا الرجل هو ابوك فعلا ؟ |
is this man party to this evil plot, chipmunk? | Open Subtitles | هل هذا الرجل جزء من هذه المؤامرة الشريرة , أيها السنجاب ؟ |
is this man telling the truth that he's not Don? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يقول الحقيقة في أنه ليس " دوون " ؟ |
"is this man brave or is he foolish?" | Open Subtitles | هل هذا الرجل شجاع؟ أو أنه أحمق؟ |
So the only mystery left is, where is this man? | Open Subtitles | لذا فاللغز الوحيد هو , أين يكون هذا الرجل ؟ |
is this man bothering you? | Open Subtitles | هَلْ هذا الرجلِ يُضايقُك؟ |
is this man threatening me? | Open Subtitles | أهذا الرجل يهددني؟ |
Last thing I remember is this man stepping out of the bushes calling my name. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي |