"is this not" - Translation from English to Arabic

    • أليس هذا
        
    • أليست هذه
        
    • لا يكون هذا
        
    • هل هذا ليس
        
    • لا تكون هذه
        
    • أهذا ليس
        
    • هل هذا غير
        
    But, may I ask, Is this not too high a price for the Timorese people to pay? UN ولكن هل لي أن أسأل أليس هذا ثمنا باهظا يدفعه الشعب التيموري؟
    Is this not an example of tolerance and of a culture of mutual understanding and mutual enrichment? UN أليس هذا مثالا للتسامح ولثقافة تقوم على التفهم المتبادل واﻹثراء المتبادل؟
    Is this not an objective reason to think about setting up a United Nations special fund to provide financial and logistical support for these reforms? UN أليس هذا سببا موضوعيا للتفكير في إنشاء صندوق خاص لﻷم المتحدة لتوفير الدعم المالي والسوقي لهذه الاصلاحات؟
    Is this not a tragedy of historic proportions for the Security Council, which is charged with maintaining the security of countries? UN أليست هذه مأساة ذات أبعاد تاريخية لمجلس الأمن المنوط به مهمة صيانة أمن البلدان؟
    How Is this not conversion therapy, trying to reconstruct the object of a patient's desire? Open Subtitles كيف لا يكون هذا علاجاً تحويلياً، نحاول إعادة بناء هدف الشهوة الجنسية للمريض؟
    Is this not a good place for you to talk? Open Subtitles هل هذا ليس مكانا جيدة بالنسبة لك أن تتكلم؟
    I... I would just be happy she's alive. How Is this not a happy ending? Open Subtitles لكنت أسعد لكونها على قيد الحياة كيف لا تكون هذه نهاية سعيدة؟
    Is this not how humans convey friendship and put each other at ease? Open Subtitles أهذا ليس كيف البشر يكونون صداقاتهم ويساعدون بعضهم البعض بسهولة؟
    Is this not the edict from the king, signed with your own seal? Open Subtitles أليس هذا هو مرسوم ملكي؟ وتم توقيعه بختمك الشخصي؟
    Is this not the most honest face you've ever sat on? Open Subtitles أليس هذا أكثر الوجوه صدقا التي جلست عليها؟
    Is this not the best fucking party y'all been to? Open Subtitles أليس هذا أفضل حزب سخيف ي 'الل كان ل؟
    Is this not the same place where you traded the tapes and your conscience for money? Open Subtitles أليس هذا هو نفس المكان .. حيث يمكنك تداول الأشرطة و ضميرك من أجل المال؟
    Is this not the perfect place to find my proposal gift? Open Subtitles أليس هذا أفضل مكان لكي أجد هديّة التقدّم بالزواج؟
    Babe, Is this not the most adorable thing you've ever seen? Open Subtitles حبيبتى أليس هذا أكثر شىء رائع رأيتيه على الإطلاق
    Is this not the most handsome young man you've ever seen in your life? Open Subtitles أليس هذا أكثر شاب وسامة. رأيته فى حياتك؟
    Is this not the great Babylon that I have built as my royal palace with my mighty power for the glory of my majesty? Open Subtitles أليست هذه بابل العظيمة والتي بنيتها كقصر ملكي بقوتي ومجدي السحري
    Is this not how you people introduce yourselves? Open Subtitles أليست هذه الطريقة التي تقدمون بها أنفسكم؟
    Mirror, mirror on the wall. Is this not the most perfect kingdom of them all? Open Subtitles مراة، مراة على الحائط أليست هذه أجمل مملكة في العالم؟
    How Is this not the first question asked in a debate? Open Subtitles كيف لا يكون هذا هو السؤال الأوّل الموجّه لها في أيّة مناظرة؟
    How Is this not the first question Will asks? Open Subtitles كيف لا يكون هذا أوّل سؤال يسأله ويل؟
    Is this not true? Open Subtitles انتى بامبينا اناستازيا , سوف تكونين قريبا زوجتي هل هذا ليس صحيح؟
    How Is this not just the next storm in a very long line of them? Open Subtitles كيف لا تكون هذه العاصفة التالية التي ستسبق مساراً طويلاً من العواصف؟
    Is this not right? Open Subtitles أهذا ليس جيدْا؟
    I'm sorry, Is this not interesting to you? Open Subtitles أنا آسف , هل هذا غير مثير بالنسبة لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more