"is three" - Translation from English to Arabic

    • هي ثلاث
        
    • هو ثلاث
        
    • هو ثلاثة
        
    • هي ثلاثة
        
    • تبلغ ثلاثة
        
    • بثلاثة
        
    • يتراوح بين ثلاث
        
    • بثلاث
        
    • إكماله ثلاث
        
    • من ثلاث
        
    • تبعد ثلاثة
        
    • بعد ثلاثة
        
    • على بعد ثلاث
        
    Given the number of Parties, the recommended time limit for each statement, as at previous sessions, is three minutes. UN ونظراً إلى عدد الأطراف، فإن المدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، هي ثلاث دقائق.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    Yeah, if heaven is three layers of crap with crap in between. Open Subtitles نعم، إذا السماء هو ثلاث طبقات من حماقة مع حماقة بينهما.
    Yeah, you're gonna have to show her how to put it on too. [Scoffs] The answer is three: Open Subtitles نعم، ستحتاجين لتعليمها كيف ترتديه أيضا الجواب هو ثلاثة
    Please read the contract. The termination penalty is three times the signing bonus. Open Subtitles أقرأي العقد رجاءاً، عقوبة فسخ العقد هي ثلاثة أضعاف مكافأة التوقيع
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    In the foregoing calculation, the number of hours lost as a result of late starting is converted into the equivalent of meetings lost by dividing the total by three, as the standard meeting time is three hours. UN وفي العملية الحسابية السابقة، حول عدد الساعات المهدرة نتيجة للتأخر في البدء الى ما يكافئه من عدد الجلسات المهدرة عن طريق قسمة المجموع على ثلاثة، حيث أن الوقت القياسي للجلسة هو ثلاث ساعات.
    Your foot is three inches off the ground when it rests Open Subtitles القدم الخاص بك هو ثلاث بوصات بعيدا عن الارض عندما تقع
    No, hostile is three seconds from now when my foot's up your ass. Open Subtitles لا، معادية هو ثلاث ثواني من الآن عند قدمي لتصل مؤخرتك.
    All we need is three days until you meet with the colonel. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد
    The minimum healing time is three weeks before-- Open Subtitles الحد الأدنى من وقت الشفاء هو ثلاثة أسابيع من قبل
    The longest you've been with someone is three weeks. Open Subtitles اطول مدة قضيتها مع شخص هي ثلاثة اسابيع
    It has also been established that infant mortality is three times higher among the children of illiterate mothers. UN ومن الثابت أيضاً أن نسبة وفيات الرضع بين أبناء النساء الأميات تبلغ ثلاثة أمثالها بين أبناء غير الأميّات.
    Are you telling me the Crown is three million in debt? Open Subtitles هل تقولون لي أن التاج في دين بثلاثة ملايين ؟
    The recommended time limit is three to four minutes. UN والحد الزمني الموصى به يتراوح بين ثلاث وأربع دقائق.
    Estimated duration to reach full capacity is three years, starting with BPR to enable a common workflow; UN وتقدر المدة اللازمة لتحقيق القدرة الكاملة بثلاث سنوات انطلاقا من إعادة هيكلة إدارة الأعمال لتيسير سير العمل العام؛
    Article 15(c): The inmate may keep her child with her until the child is three years old. UN - المادة 15(ج): للنزيلة الاحتفاظ بمولودها حتى إكماله ثلاث سنوات من العمر ثم يسلم إلى ذويه أو إحدى دور الرعاية المخصصة لهذه الغاية.
    That is three hours and soon to be 23 minutes. Open Subtitles ثم لديك ما يقرب من ثلاث ساعات و 23 دقيقة.
    If you're trying to escape on foot, the desert is three weeks in every direction, so please, eat something. Open Subtitles إن كنت تُحاولُين الهُرُوب مشياً على الأقدام فالصحراء تبعد ثلاثة أسابيعِ في كُلّ إتّجاه لذا تفضلي وكلي شيئاً
    It is three years since peace was restored to the country following three decades of civil war and internal strife. UN ولم تنقض سوى ثلاثة أعوام على استعادة البلد لحالة السلم بعد ثلاثة عقود من الحرب اﻷهلية والصراع الداخلي.
    The crashed ship is three klicks to the south, just beyond that crest. Open Subtitles السفينة المُحطمة على بعد ثلاث كيلو مترات جنوباً بعد تلك القمة بقليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more