"is to assist the" - Translation from English to Arabic

    • هو مساعدة القائم
        
    • في تقديم المساعدة إلى
        
    • هي مساعدة
        
    • في مساعدة الرؤساء
        
    • يتمثل في مساعدة
        
    • هو مساعدة اللجنة
        
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining environmental condition factors in mission areas, which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of exceptional and extreme conditions which result in shorter equipment life and increased maintenance costs. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِلات الظروف البيئية في مناطق البعثة، وهي معامِلات أُدخلت لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining a factor in mission areas which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of hostile action or forced abandonment. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري.
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining environmental condition factors in mission areas, which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of exceptional and extreme conditions which result in shorter equipment life and increased maintenance costs. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِلات الظروف البيئية في مناطق البعثة، وهي معامِلات أُدخلت لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    As the mandate of the Open-ended Working Group is to assist the Conference of the Parties in its work, it addresses issues as directed by the Conference of the Parties. UN ولما كانت ولاية الفريق العامل مفتوح العضوية تتمثل في تقديم المساعدة إلى مؤتمر الأطراف لأداء عمله، فإنه يتناول القضايا بناءً على توجيهات مؤتمر الأطراف.
    Their function is to assist the Exchange Control Department of the South African Reserve Bank in administering exchange control. UN ووظيفتها هي مساعدة إدارة مراقبة الصرف التابعة للمصرف الاحتياطي لجنوب أفريقيا في إدارة مراقبة الصرف.
    The primary objective of internal oversight mechanisms is to assist the executive heads in fulfilling their management responsibilities by providing advice on the adequacy of internal controls and management practices based on a systematic and independent review of the operations of the entire organization. UN 14 - يتمثل هدف آليات الرقابة الداخلية الأساسي في مساعدة الرؤساء التنفيذيين في الاضطلاع بمسؤولياتهم في مجال الإدارة عن طريق إسداء المشورة حول كفاءة أشكال الرقابة الداخلية وممارسات الإدارة، بالاستناد إلى استعراض منهجي ومستقل لعمليات المنظمة بأكملها.
    The role of special coordinators is to assist the Conference in achieving consensus on specific items. UN فدور المنسقين الخاصين يتمثل في مساعدة المؤتمر على تحقيق توافق الآراء بشأن بنود محددة.
    The purpose of this paper is to assist the Commission in prioritizing its work leading to UNCTAD XI. UN والغرض من هذه الورقة هو مساعدة اللجنة على وضع أولويات عملها من الآن وحتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر.
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining a factor in mission areas which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of hostile action or forced abandonment. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري.
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining environmental condition factors in mission areas, which are introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of exceptional and extreme conditions which result in shorter equipment life and increased maintenance costs. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِلات الظروف البيئية في مناطق البعثة، وهي معامِلات أُدخلت لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining a factor in mission areas which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of hostile action or forced abandonment. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري.
    Decision sheet to calculate intensified operational conditions in a mission area 1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining an intensity of operations factor in mission areas, which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of exceptional and extreme conditions which result in shorter equipment life and increased maintenance costs. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل لظروف التشغيل المكثَّف في مناطق البعثة، وهو معامِل أُدخل لتعويض البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    Decision sheet to calculate intensified operational conditions 1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining an intensity of operations factor in mission areas, which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of exceptional and extreme conditions which result in shorter equipment life and increased maintenance costs. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل لظروف التشغيل المكثَّف في مناطق البعثة، وهو معامِل أُدخل لتعويض البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    1. The purpose of this decision sheet is to assist the evaluator in determining an intensity of operations factor in mission areas, which is introduced to compensate troop/police-contributing countries for the impact of exceptional and extreme conditions which result in shorter equipment life and increased maintenance costs. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل لظروف التشغيل المكثَّف في مناطق البعثة، وهو معامِل أُدخل لتعويض البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    As the mandate of the Open-ended Working Group is to assist the Conference of the Parties in its work, it addresses issues as directed by the Conference of the Parties. UN ولما كانت ولاية الفريق العامل مفتوح العضوية تتمثل في تقديم المساعدة إلى مؤتمر الأطراف لأداء عمله، فإنه يتناول القضايا بناءً على توجيهات مؤتمر الأطراف.
    22.1 The overall purpose of this programme is to assist the Palestine refugee population living in Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the West Bank and Gaza Strip until there is a resolution of the Palestine refugee issue. UN 22-1 تتمثل الاستراتيجية العامة لهذا البرنامج في تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين الذين يعيشون في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان وفي الضفة الغربية وقطاع غزة إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    22.1 The overall purpose of this programme is to assist the Palestine refugee population living in Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the West Bank and Gaza Strip until there is a resolution of the Palestine refugee issue. UN 22-1 تتمثل الاستراتيجية العامة لهذا البرنامج في تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين الذين يعيشون في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان وفي الضفة الغربية وقطاع غزة إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    It has been said here that the task is to assist the Group of 21 to rectify an historical error. UN لقد قيل هنا أن المهمة المطلوبة هي مساعدة مجموعة اﻟ ١٢ على تصويب خطأ تاريخي.
    The fourth is to assist the Secretary-General in obtaining such authority as may be required from the relevant intergovernmental body, normally the General Assembly or the Security Council. UN والمهمة الرابعة هي مساعدة اﻷمين العام في استصدار الصلاحيات التي يقتضيها الحال من الهيئة الحكومية الدولية المعنية، وهي في العادة الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن.
    The fourth is to assist the Secretary-General in obtaining such authority as may be required from the relevant intergovernmental body, normally the General Assembly or the Security Council. UN والمهمة الرابعة هي مساعدة اﻷمين العام في استصدار الصلاحيات التي يقتضيها الحال من الهيئة الحكومية الدولية المعنية، وهي في العادة الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن.
    The primary objective of internal oversight mechanisms is to assist the executive heads in fulfilling their management responsibilities by providing advice on the adequacy of internal controls and management practices based on a systematic and independent review of the operations of the entire organization. UN 14- يتمثل هدف آليات الرقابة الداخلية الأساسي في مساعدة الرؤساء التنفيذيين في الاضطلاع بمسؤولياتهم في مجال الإدارة عن طريق إسداء المشورة حول كفاءة أشكال الرقابة الداخلية وممارسات الإدارة، بالاستناد إلى استعراض منهجي ومستقل لعمليات المنظمة بأكملها.
    The goal of the project is to assist the least developed countries in attracting investment by preparing and publishing investment guides for them. UN وأضافت أن هدف المشروع يتمثل في مساعدة أقل البلدان نموا على جلب الاستثمار من خلال إعداد ونشر دلائل للاستثمار بخصوص تلك البلدان.
    The aim of the working group is to assist the Commission in addressing management and personnel issues as well as in the elaboration of a workplan. UN وهدف فرقة العمل هو مساعدة اللجنة في معالجة المسائل المتصلة بالإدارة والموظفين، فضلاً عن مساعدتها في وضع خطة عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more