"is to review the" - Translation from English to Arabic

    • هو استعراض
        
    • هي استعراض
        
    • تتمثل في استعراض
        
    • أيضاً إلى استعراض
        
    The purpose of this exercise is to review the KPCS data in a timely manner and on a quarterly basis. UN والغرض من هذه العملية هو استعراض بيانات نظام كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في الوقت المناسب كل ثلاثة أشهر.
    As JIU states that its aim is to review the machinery, the reference to the substantive legislation therefore seems out of context. UN وعلى ما يذكر تقرير الوحدة فإن هدفه هو استعراض هذه الآلية، ولذلك تبدو الإشارة إلى التشريع الموضوعي خارجة عن السياق.
    The purpose of this meeting is to review the recommendations for accreditation. Open Subtitles الغرض من هذا الاجتماع هو استعراض التوصيات بخصوص الاعتماد.
    The mandate of the Panel is to review the " F4 " claims and recommend compensation, where appropriate. UN 5- ولاية الفريق هي استعراض المطالبات من " الفئة واو-4 " والتوصية بالتعويض، عند الاقتضاء.
    It goes without saying that the primary responsibility of your Committee, in respect of the consideration of a statement by the Secretary-General on programme budget implications, is to review the programmatic aspect of it, leaving the consideration of the financial aspects to the Fifth Committee. UN وغنيﱡ عن القول، ان المسؤولية الرئيسية للجنتكم، فيما يتعلق بالنظر في بيان اﻷمين العام عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، تتمثل في استعراض جانبه البرنامجي، وترك أمر النظر في الجوانب المالية للجنة الخامسة.
    Another objective of the expert meeting is to review the coordination and consistency of existing policy measures dealing with the promotion of innovation, entrepreneurship and private sector development. UN ويهدف اجتماع الخبراء أيضاً إلى استعراض التنسيق والتماسك في التدابير السياساتية الحالية التي تتناول تشجيع الابتكار وتنظيم المشاريع وتطوير القطاع الخاص.
    We are dedicated to promoting gender equality and the empowerment of women and girls and as such, we hail the 59th session of the commission on the status of women whose priority theme is to review the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ونحن نسخر عملنا لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات، وعلى هذا الأساس، نشيد بالدورة التاسعة والخمسين للجنة وضع المرأة التي موضوعها ذو الأولوية هو استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    The purpose of this section of the note is to review the status of Parties that historically have been supported by GEF and to seek the Parties' guidance on whether and how the Secretariat should engage with GEF regarding the upcoming replenishment. UN والغرض من هذا الفرع من المذكرة هو استعراض حالة الأطراف التي كانت على مرّ السنين موضع دعم من المرفق والتماس توجيه الأطراف بشأن ما إذا كان ينبغي أن تشترك الأمانة مع المرفق فيما يتعلق بالتجديد المقبل للموارد، وكيفية ذلك.
    The usual approach is to review the contents and process of learning from the viewpoint of the child as future adult, while the Convention on the Rights of the Child requires that the best interests of the child be given prominence. UN والنهج العادي هو استعراض محتويات وعملية التعلم من وجهة نظر الطفل كشخص بالغ في المستقبل، بينما تستلزم اتفاقية الطفل أن تكون خير مصالح الطفل في المقدمة.
    My first objective in the present report is to review the progress that has been achieved in developing the conflict prevention capacity of the United Nations, as called for by both the General Assembly and the Security Council. UN وهدفي الرئيسي في هذا التقرير هو استعراض التقدم المحرز في تطوير قدرات الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات، كما دعت إليه الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    One option Parties may wish to consider is to review the fields of expertise identified in FCCC/SBSTA/1998/INF.4 and to suggest additional fields. UN 26- وثمة خيار قد تود الأطراف النظر فيه هو استعراض ميادين الخبرة الفنية المبينة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1998/INF.4 واقتراح ميادين إضافية.
    The purpose of the meeting is to review the overall content of draft chapters of the ICP handbook and pending substantive issues, and also to approve previously reviewed and subsequently completed chapters. UN وغرض هذا الاجتماع هو استعراض مجمل محتويات مشاريع فصول دليل برنامج المقارنات الدولية، فضلا عن النظر في القضايا الفنية الأخرى العالقة، والموافقة على الفصول التي سبق أن جرى استعراضها واستكمالها.
    The idea is to review the trade, production, and KP certificate count statistics from one period to the next and discuss these anomalies within the Working Group on Statistics. UN والهدف هو استعراض الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والإنتاج، وشهادات عملية كيمبرلي من فترة إلى أخرى ومناقشة أوجه التفاوت هذه داخل الفريق العامل المعني بالإحصاءات.
    4. The purpose of the seminar is to review the progress achieved in the implementation of the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in order to define priority action for the remaining years of the Decade. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، بغرض تحديد الإجراءات ذات الأولوية التي ستتخذ فيما تبقي من سنوات العقد.
    The main aim of the proposal is to review the efforts of space agencies and user organizations in the past 25 years, assess the capabilities of Earth observation systems and develop an invaluable reference document. UN والغرض الرئيسي للاقتراح هو استعراض الجهود التي بذلتها الوكالات الفضائية ومنظمات المستعملين في السنوات الـ ٥٢ اﻷخيرة ، وتقييم قدرات نظم رصد اﻷرض ، واعداد وثيقة مرجعية بالغة القيمة .
    The aim of this study is to review the issue of accounting needs in as wide a range of countries as possible and to attempt to draw from that certain conclusions about how development may be encouraged by improving the accounting infrastructure. UN 2- والهدف من هذه الدراسة هو استعراض قضية الاحتياجات المحاسبية في أكبر عدد ممكن من البلدان ومحاولة استخلاص بعض النتائج، بناء على هذا الاستعراض، بشأن الكيفية التي يمكن بها النهوض بالتنمية عن طريق تحسين البنية الأساسية المحاسبية.
    5. My first objective in the present report is to review the progress that has been achieved in developing the conflict prevention capacity of the United Nations, as called for by both the General Assembly and the Security Council. UN 5 - وهدفي الأول في هذا التقرير هو استعراض ما أحرز من تقدم في تطوير قدرات الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات، على نحو ما دعا إليه كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    It goes without saying that the primary responsibility of your Committee, in respect of the consideration of a statement by the Secretary-General on programme budget implications, is to review the programmatic aspect of it, leaving the consideration of the financial aspects to the Fifth Committee. UN وغني عن القول إن مسؤولية لجنتكم، فيما يتعلق بالنظر في بيان يقدمه اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، هي استعراض الجانب البرنامجي منه، تاركة أمر النظر في الجوانب المالية للجنة الخامسة.
    It goes without saying that the primary responsibility of your Committee, in respect of the consideration of a statement by the Secretary-General on programme budget implications, is to review the programmatic aspect of it, leaving the consideration of the financial aspects to the Fifth Committee. UN وغني عن القول إن مسؤولية لجنتكم، فيما يتعلق بالنظر في بيان يقدمه اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، هي استعراض الجانب البرنامجي منه، تاركة أمر النظر في الجوانب المالية للجنة الخامسة.
    Another initiative taken to improve the functioning of the HCC is to review the financial threshold of the proposed procurement requirements that should be vetted by the HCC with a view to allowing the HCC to devote more time to review strategically significant and complex proposals thereby realigning its workload. UN واتخذت مبادرة أخرى لتحسين أداء لجنة عقود المقر تتمثل في استعراض العتبة المالية للاحتياجات المقترحة من المشتريات التي ينبغي أن تفحصها لجنة عقود المقر، وذلك بهدف تمكين اللجنة من تخصيص المزيد من الوقت لاستعراض الاقتراحات المعقدة وذات الأهمية الاستراتيجية وبالتالي إعادة تنظيم عملها.
    The review was conducted in response to paragraph 2 (d) of the terms of reference of the Committee annexed to General Assembly resolution 61/275, according to which one of the responsibilities of the Committee is to review the budget proposal of OIOS, taking into account its workplan, and to make recommendations to the Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأجري هذا الاستعراض استجابة للفقرة 2 (د) من اختصاصات اللجنة المرفقة بقرار الجمعية العامة 61/275 والتي تنص على أن إحدى مسؤوليات اللجنة تتمثل في استعراض مقترح الميزانية المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مع أخذ خطة عمل المكتب في الحسبان، وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Another objective of the expert meeting is to review the coordination and consistency of existing policy measures dealing with the promotion of innovation, entrepreneurship and private sector development. UN ويهدف اجتماع الخبراء أيضاً إلى استعراض التنسيق والتماسك في التدابير السياساتية الحالية التي تتناول الابتكار وتنظيم المشاريع وتطوير القطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more