"is try to" - Translation from English to Arabic

    • هو محاولة
        
    • هو أن أحاول أن
        
    • هو أن نحاول
        
    • هو المحاولة
        
    All I can do is try to talk him out of it. Open Subtitles كل ما بوسعي فعله هو محاولة التحدث إليه للعدول عن ذلك
    Otherwise, all she's going to do is try to stop us. Open Subtitles وإلا خلاف ذلك كل ما ستفعله هو محاولة إيقافنا
    All I've ever done is try to protect you, what I'm trying to do now. Open Subtitles كل ما قمت به هو محاولة حمايتك، هذا ما أحاول أن أقوم به الآن.
    The only thing we've done is try to save you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعلناه هو محاولة حمايتك.
    First thing I would do is try to find another producer. Open Subtitles أول شئ سأفعله هو أن أحاول أن أجد منتج آخر
    All we can do is try to show, by way of example, what we feel is the right thing to do. UN وكل ما نستطيع أن نفعله هو أن نحاول أن نبين، عن طريق القدوة، ما نــــراه الشيء المستصوب القيام به.
    But what I can do is try to clean up this mess. Open Subtitles لكن ما أستطيع فعلة هو محاولة تنظيف هذة الفوضى
    All I've done my whole life is try to take care of you, to protect you. Open Subtitles كل ما فعلته طوال حياتى هو محاولة الاهتمام بشئونكِ و حمايتكِ
    What he does is try to create a glossary of radical heroes who the new movement he wants to build should emulate. Open Subtitles ما يفعله هو محاولة لخلق معجم من الأبطال الذين جذرية الحركة الجديدة انه يريد بناء يجب الاقتداء.
    All anyone ever does is try to copy off me. Open Subtitles كل مايفعله الجميع هناك هو محاولة نسخ إجابتي
    What you've done is try to sleep your way to the top after failing at a myriad of jobs we gave you out of pity. Open Subtitles ما فعلته هو محاولة شق طريق نحو القمة بعدما فشلتِ في عدد لا يحصى من الوظائف التي أسندناها إليكِ بدافع الشفقة
    All that we can do right now is try to slow its spread with treatment. Open Subtitles كل ما يمكننا القيام به الآن هو محاولة إبطاء انتشاره بالعلاج
    All you can do is try to do better. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو محاولة فعل شيء أفضل
    What you need to do first is try to embolize the vessels fetoscopically. Open Subtitles ما عليك فعله أولاً هو محاولة السدّ الشرياني للأوعية الدموية المرضيّة عبر تنظير للجنين
    All we can do is try to push all the right buttons and hope for the best. Open Subtitles كل ما يمكننا القيام به هو محاولة القيام بالأمر بالشكل الصحيح ونأمل للافضل
    The least you could do is try to find something you like about them. Open Subtitles أقل ما يمكن القيام به هو محاولة تجد ما تريد عنهم.
    All I can do is try to do my best, be a friend, and do right by you, Danny. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو محاولة قيامي بأفضل ما لدي أكون صديقة ، ,وأتواجد بجانبك داني
    What you need to do first is try to embolize the vessels fetoscopically. Open Subtitles ما عليك فعله أولاً هو محاولة السدّ الشرياني للأوعية الدموية المرضيّة عبر تنظير للجنين
    All I can do is try to be a better mother. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أكون أما أفضل وكل ما أستطيع أنا فعله هو محاولة مسامحتك
    All I can really do is try to... understand what happened and... why I made the choices I made. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها
    The best we can do is try to contain him. Open Subtitles أفضل ما يمكننا أن نفعله هو أن نحاول إحتوائه.
    The only thing you can do is try to take positive steps. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو المحاولة لإتخاذ الخطوات الإيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more