"is where he" - Translation from English to Arabic

    • هو المكان الذي
        
    • هو أين
        
    • هو المكان حيث
        
    • هو حيث
        
    • المكان الذي كان
        
    • هنا المكان الذي
        
    This is where he found that bloody Air Force guy Paxton. Open Subtitles هذا هو المكان الذي وجد فيه ضابط القوات الجويه باكستون
    This is where he started drilling. He wanted it to be clean. Open Subtitles هذا هو المكان الذي بدأ الحفر به اراد ان يكون نظيفا
    - So this is where he's... Open Subtitles .. إذاً, هذا هو المكان الذي بإمكانك ان تلقي نظرة
    Who he is, where he lives, what he's doing in our town. Open Subtitles , من هو , أين يسكن . ماذا يفعل في مدينتنا
    This is where he decides who to target next? Open Subtitles هذا هو المكان حيث يُقرر من سيكون ضحيته التالية؟
    A... a real man keeps his word and he is where he's supposed to be when he's supposed to be. Open Subtitles ر... رجل حقيقي يوفي بكلمته و هو حيث يفترض به أن يكون
    This is where he took Patty Wilson, and where they remained until Mr. Thompson made an unexpected visit to that cabin and discovered them. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أخذ باتي ويلسون، وأين بقيت حتى قام السيد طومسون بزيارة غير متوقعة
    This is where he entered, took the hostage. Open Subtitles هذا هو المكان الذي دخل اليه وأخذ الرهينة
    A dark... dark forest is where he took her. Open Subtitles ظلام... غابة مظلمة هو المكان الذي أخذها إليه.
    Oh, this is where he's been hiding out while the rest of the world is going to hell. Open Subtitles أوه , هذا هو المكان الذي يختبئ فيه بينما يذهب باقي العالم إلى الجحيم
    If God sees fit to deliver us further north, to this shore, then maybe this is where he intends for us to make our plantation. Open Subtitles إذا الله يراه مناسبا ل نجنا شمالا، إلى هذا الشاطئ، ثم ربما هذا هو المكان الذي ينوي بالنسبة لنا لجعل المزارع لدينا.
    If God sees fit to deliver us further north, maybe this is where he intends for us to make our plantation. Open Subtitles إذا الله يراه مناسبا ل نجنا شمالا، ربما هذا هو المكان الذي ينوي بالنسبة لنا لجعل المزارع لدينا.
    Not only is it signed to me but this is where he wiped his mouth. Open Subtitles ليس فقط لأنها وقعت لي ولكن هذا هو المكان الذي قضت فمه.
    From what I can tell, this is where he fell. Open Subtitles من ما استطيع ان اقول , هذا هو المكان الذي سقط.
    The only blip, mike, is where he works - Open Subtitles الشيء الوحيد يا مايك هو المكان الذي يعمل فيه
    This is where he went the day before he left Spain. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ذهب اليه قبل يوم من مغادرته متوجها الى اسبانيا
    This is where he took that picture with his wife. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أخذ فيه تلك الصورة مع زوجته
    Maybe his obsession blinded him to the truth, and that is where he went wrong. Open Subtitles رُبّما هوسه أعماه عن الحقيقة، وهذا هو أين أخطأ.
    This is where he decides who to target next? Open Subtitles هذا هو المكان حيث يقرر من سيكون ضحيته التالية؟
    The oldest stuff is where he fell through the ceiling. Open Subtitles أقدم غرضٍ هو حيث سقط عبر السقف
    Yoυ knew I'd be here, because this is where he always used to take me. Open Subtitles كنت تعرف أني سأكون هنا، لأنه المكان الذي كان يأخذني إليه دائماً.
    This is where he was married. Open Subtitles نحن أغلقنا هذه ... بالطبع هناك أماكن آخرى هنا المكان الذي تزوج فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more