10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop. | Open Subtitles | قبل10سنوات.. ماتيلدكانتتعمل بدكان باربر إيزيدور |
One of them, Pascal Ntako, allegedly died after being refused medical care and Isidore Rufykiri was said to be in the military hospital of Bujumbura. | UN | وزعم أن واحدا منهم هو بسكال نتاكو قد توفي بعدما حرم من الرعاية الطبية، وقيل إن إيزيدور روفيكيري موجود في المستشفى العسكري في بوجومبورا. |
The Group was assisted by a consultant, Isidore Tiemtore, and by Manuel Bressan, Political Affairs Officer, United Nations Secretariat. | UN | وأفاد الفريق من مساعدة مقدمة من الاستشاري، إيزيدور تييمتور، ومن مانويل بريسان، موظف شؤون سياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Group was assisted by a consultant, Isidore Tiemtore, and by Manuel Bressan, Political Affairs Officer, United Nations Secretariat. | UN | وأفاد الفريق من مساعدة مقدمة من الاستشاري، إيزيدور تييمتور، ومن مانويل بريسان، وهو موظف شؤون سياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
In this climate of hostility towards human rights, other figures have been subjected to sanctions, including the President of the Bujumbura Bar Association, Isidore Rufyikiri. | UN | وفي هذا المناخ المناوئ لحقوق الإنسان، تعرضت للمعاقبة شخصيات أخرى منها نقيب هيئة المحامين في بوجمبورا، إيسيدور روفييكري. |
- The opening address by Mr. Isidore Mvouba, Prime Minister of the Republic of the Congo, with responsibility for the coordination of Government action and privatizations. | UN | - كلمــة الافتتــاح، ألقاها سعــادة السيـــد إيزيدور مفوبا، رئيس الوزراء، المكلف بتنيسق العمل الحكومي وبمسائل الخصخصة. |
The opening address was delivered by H.E. Mr. Isidore Mvouba, Prime Minister of the Republic of the Congo, with responsibility for the coordination of Government action and privatizations, and the closing address was delivered by H.E. Mr. Paul Mbot, Minister of Security and Law and Order. | UN | وألقى كلمــة الافتتــاح سعــادة السيـــد إيزيدور مفوبا، رئيس وزراء جمهورية الكونغو، المكلف بتنيسق العمل الحكومي وبمسائل الخصخصة، فيما ألقى كلمة الاختتام سعادة السيد بول أمبوت، وزير الأمن والنظام العام. |
Isidore Silas Obot Nigeria | UN | إيزيدور سيلاس أوبوت نيجيريا |
Isidore Silas Obot Nigeria | UN | إيزيدور سيلاس أوبوت نيجيريا |
Don't talk like that, Mr. Isidore. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيد إيزيدور |
If Isidore was gay, he couldn't be our ancestor. | Open Subtitles | إذا ما كان (إيزيدور) شاذاً فلا يفترض به أن يكون جدنا الأكبر |
First Isidore and Rosalie, then home. | Open Subtitles | (علينا أولا الربط بين(إيزيدور) و (روزالي حينها سنذهب للبيت |
I want Isidore to be freed instead. | Open Subtitles | أنا أريد أن تقوم بتحرير (إيزيدور) بدلاً مني |
And you must beware that sin St. Isidore calls the greatest of all, which only the pope can forgive. | Open Subtitles | و يجب أن تكون حذراً من أن الذنوب الذي يدعو القديس (إيزيدور) إليها هي الأعظم على الإطلاق ولا يمكن أن يغفرها سوى البابا |
3. Isidore Silas Obot (Nigeria) | UN | 3 - إيزيدور سيلاس أوبوت (نيجيريا) |
"Saint Isidore, patron Saint of the Internet"? | Open Subtitles | "القديسة (إيزيدور)، راعية الانترنت"؟ |
Isidore, Rosalie, untie him. | Open Subtitles | إيزيدور) ، (روزالي) ، فكا وثاقه) |
- Why do I get Isidore? | Open Subtitles | لماذا أحصل أنا على (إيزيدور) ؟ |
In January 2013, FNL armed forces based in the Democratic Republic of the Congo dismissed Rwasa as president and replaced him with Isidore Nibisi, who lives in France (see S/2013/433, para. 110). | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2013، قامت القوات المسلحة التابعة لقوات التحرير الوطنية المتمركزة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتنحية رئيسها رواسا وعينت بدلا منه إيزيدور نيبيزي الذي يقيم في فرنسا (انظر S/2013/433، الفقرة 110). |
(Signed) Isidore Munyakazi | UN | (توقيع) إيزيدور مونياكازي |
Mr. Isidore Nonga Zongo, a member of the Committee nominated by Parties not included in Annex I and elected to serve in the facilitative branch until 31 December 2011, resigned from the Committee as of 30 June 2010. | UN | وقدم السيد إيسيدور نونغا زونغو، وهو عضو في اللجنة رشحته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وانتُخب لعضوية فرع التيسير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، استقالته من اللجنة في 30 حزيران/يونيه 2010. |