"islamic conference of foreign ministers" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
        
    • المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
        
    • وزراء خارجية المؤتمر الإسلامي
        
    • لمؤتمر وزراء خارجية البلدان الإسلامية
        
    • المؤتمر الاسلامي لوزراء الخارجية
        
    • والعشرين لوزراء الخارجية
        
    • وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • مؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية
        
    • مؤتمر القمة الإسلامي
        
    • مؤتمر وزراء الخارجية
        
    • لمؤتمر وزراء خارجية الدول
        
    OF THE Islamic Conference of Foreign Ministers (SESSION OF INTEGRATION AND DEVELOPMENT) UN إعلان صنعاء الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Adopted by the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers UN الذي اعتمدته الدورة الثالثة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    The Islamic Conference of Foreign Ministers adopted resolution UN واتخذ المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية القرار رقم
    In my capacity as Chairman of the OIC Group at the United Nations in New York, I have the honour to transmit herewith the above-mentioned documents adopted at the Islamabad Islamic Conference of Foreign Ministers. UN ويشرفني بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في الأمم المتحدة بنيويورك أن أحيل إليكم طيه الوثائق المشار إليها أعلاه التي اعتمدت في المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بإسلام أباد.
    I have the honour, in my capacity as the Chairman of the Organization of the Islamic Conference Group at the United Nations, to transmit herewith the text of the Istanbul Declaration adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirty-first session, held in Istanbul from 14 to 16 June 2004 (see annex). UN أتشرف بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، أن أحيل طيا نص إعلان اسطنبول الذي اعتمده وزراء خارجية المؤتمر الإسلامي في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في اسطنبول في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004 (انظر المرفق).
    I now give the floor to His Excellency Mr. Munir Akram, Permanent Representative of Pakistan, who will read a statement by His Excellency Mr. Inam ul Haque, Minister for Foreign Affairs of Pakistan, in his capacity as Chairman of the thirty-fourth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد منير أكرم، الممثل الدائم لباكستان، الذي سيتلو بيانا لصاحب المعالي السيد إنعام الحق، وزير خارجية باكستان، بصفته رئيسا للدورة الرابعة والثلاثين لمؤتمر وزراء خارجية البلدان الإسلامية.
    FINAL COMMUNIQUÉ OF THE THIRTY-THIRD SESSION OF THE Islamic Conference of Foreign Ministers UN البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    ADOPTED BY THE THIRTY-THIRD SESSION OF THE Islamic Conference of Foreign Ministers UN الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    ADOPTED BY THE THIRTY-THIRD SESSION OF THE Islamic Conference of Foreign Ministers UN قرارات المسائل التنظيمية الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    5. Request the Secretary General to follow up on the implementation of this resolution and to report thereon to the Thirty-fourth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN القرارات الخاصة بالشؤون الثقافية والاجتماعية الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    The representative of Azerbaijan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan, in his capacity as Chairman of the Thrity-third Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل أذربيجان رسالة من وزير خارجية أذربيجان، بصفته رئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Recalling Resolution No. 22/33-P of the Thirty-third Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وإذ يستذكر القرار رقم 22/32 - س الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثالثة والثلاثين؛
    7. Requests the Secretary General to follow up the implementation of the present resolution and the Report thereon to the OIC Contact Group and Thirty-fifth session of Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي وإلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الخامسة والثلاثين.
    Recalling Resolution No. 3/27-E adopted by the Twenty-seventh Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 3/27 - ق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته السابعة والعشرين،
    Recalling Resolution No. 3/30-E adopted by the Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers; UN وإذ يذكر بالقرار رقم 3/30 - أق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثلاثين.
    Recalling Resolution No. 21/32-P of the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وإذ يستذكر القرار رقم 21/32-س الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثانية والثلاثين؛
    Identical letters dated 25 June (S/2004/520) from the representative of Turkey addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting, in his capacity as Chairman of the OIC Group, the Istanbul Declaration adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirty-first session, held at Istanbul from 14 to 16 June 2004. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 25 حزيران/يونيه (S/2003/520) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل تركيا يحيل بهما بصفته رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، نص إعلان اسطنبول الذي اعتمده وزراء خارجية المؤتمر الإسلامي في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في اسطنبول في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004.
    I have the honour to transmit herewith the text of the following documents, in the English, French and Arabic languages, adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers, at its seventh extraordinary session, held at Islamabad from 7 to 9 September 1994: UN أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا، باللغات الانكليزية والعربية والفرنسية، نص الوثيقتين التاليتين اللتين اعتمدهما المؤتمر الاسلامي لوزراء الخارجية في دورته الاستثنائية السابعة المعقودة في إسلام أباد في الفترة من ٧ الى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤:
    The Minister for Foreign Affairs of Malaysia read a message in his capacity as Chairman of the Twenty-seventh Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا وزير خارجية ماليزيا رسالة بصفته رئيسا للمؤتمر الإسلامي السابع والعشرين لوزراء الخارجية.
    The OIC Ministers met twice -- in Istanbul in June for the thirty-first session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, and in New York in September for the annual coordination meeting. UN وقد اجتمع وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي مرتين - في اسطنبول في حزيران/يونيه في الدورة الحادية والثلاثين لوزراء خارجية المؤتمر الإسلامي، وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر في الاجتماع التنسيقي السنوي.
    The representative of Yemen read a message from the Foreign Minister of Yemen, in his capacity as Chairman of the Thirty-second Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل اليمن رسالة من وزير خارجية اليمن، بصفته رئيس مؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية الثاني والثلاثين.
    The legitimate Palestinian struggle for self-determination and freedom from foreign occupation also enjoyed the support of the international community, as evinced at the eleventh Islamic Summit in Dakar, and the thirty-fifth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers in Kampala. UN وإن كفاح الفلسطينيين من أجل تقرير المصير والحرية للتخلص من الاحتلال الأجنبي يتمتع أيضا بدعم المجتمع الدولي كما يتضح ذلك في مؤتمر القمة الإسلامي الحادي عشر في داكار، ودورة المؤتمر الإسلامي الخامسة والثلاثين لوزراء الخارجية في كامبالا.
    As Chairman of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Pakistan would call upon the Member States to extend all possible assistance to Bosnia. UN وباكستان، بوصفها رئيسة مؤتمر وزراء الخارجية اﻹسلامي، ستدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى تقديم كل مساعدة ممكنة إلى البوسنة.
    5. Requests the Secretary—General to follow—up the implementation of this resolution and to submit a report thereon to the next session of the Islamic Conference of Foreign Ministers and the next Islamic Summit. UN ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يتابع تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عنه إلى الدورة القادمة لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻹسلامية ومؤتمر القمة اﻹسلامي القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more