"islamic states" - Translation from English to Arabic

    • الدول الإسلامية
        
    • البلدان الإسلامية
        
    • للدول الإسلامية
        
    • دولة إسلامية
        
    • والأقطار
        
    THE IMPOSITION OF UNILATERAL ECONOMIC SANCTIONS AGAINST Islamic States UN بشأن فرض العقوبات الاقتصادية الانفرادية ضد الدول الإسلامية
    ON THE OIC AFFILIATION REQUEST SUBMITTED BY THE Islamic States CONTRACTORS FEDERATION UN بشأن طلب انتماء اتحاد مقاولي الدول الإسلامية إلى منظمة المؤتمر الإسلامي
    In Islamic States, including Iran, women are very much respected, he noted. UN ولاحظ أن المرأة تحظى باحترام كامل في الدول الإسلامية بما فيها إيران.
    At the headquarters level, the High Commissioner has taken a keen interest in strengthening partnership with Islamic States through various mechanisms and channels. UN وعلى مستوى المقر، اهتم المفوض السامي اهتماما كبيرا بتعزيز الشراكة مع الدول الإسلامية من خلال آليات وقنوات متعددة.
    Member States were finally called upon to secure additional resources to help alleviate the plight of refugees in Islamic States. UN ودُعيت الدول الأعضاء في النهاية إلى تأمين موارد إضافية للمساعدة في تخفيف محنة اللاجئين في الدول الإسلامية.
    OHCHR also stepped up interaction with the Organization of Islamic States and the League of Arab States. A. Equality and non-discrimination UN كما ضاعفت المفوضية من تفاعلها مع منظمة الدول الإسلامية وجامعة الدول العربية.
    Affirming the Islamic States' commitment to achieve a just and comprehensive peace in the region; UN وإذ يؤكد التزام الدول الإسلامية بتحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة،
    On the OIC Affiliation Request submitted by the Islamic States Contractors Federation. UN بشأن طلب انتماء اتحاد مقاولي الدول الإسلامية لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    C) Welfare of Orphans and Minors in Islamic States affected by Wars and Disasters UN رعاية الأيتام وغير الراشدين في الدول الإسلامية التي تتعرض للحروب والكوارث
    Affirming the Islamic States' commitment to achieve a just and comprehensive peace in the region; UN وإذ يؤكد التزام الدول الإسلامية بتحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة؛
    ON THE INTERNATIONAL ISLAMIC COURT OF JUSTICE AND COOPERATION AMONG Islamic States IN THE JUDICIAL FIELD UN بشأن محكمة العدل الإسلامية الدولية والتعاون بين الدول الإسلامية في المجال القضائي
    Affirming the Islamic States' commitment to achieving a just and comprehensive peace in the area; UN وإذ يؤكد التزام الدول الإسلامية بتحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة،
    Imposition of unilateral economic sanctions against Islamic States UN فرض العقوبات الاقتصادية الانفرادية ضد الدول الإسلامية
    Developments in the international situation and steps taken for general and complete disarmament and its implications for the security of Islamic States UN تطورات الوضع الدولي والخطوات المتخذة من أجل تحقيق النـزع العام والكامل للسلاح وأثر ذلك على أمن الدول الإسلامية
    Strengthening coordination and consultation among Islamic States UN دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية
    Preservation of the security and territorial integrity of the Islamic States UN حماية أمن الدول الإسلامية وسلامة أراضيها
    THE IMPOSITION OF UNILATERAL ECONOMIC SANCTIONS AGAINST Islamic States UN فرض العقوبات الاقتصادية الانفرادية ضد الدول الإسلامية
    Proceeding from its belief in the common destiny and solidarity of Islamic States as well as the principles and objectives of the OIC; UN انطلاقاً من إيمانه بالمصير المشترك والتضامن بين الدول الإسلامية ومبادئ وأهداف منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Problem of dumping of dangerous radioactive and toxic wastes in the Islamic States UN مشكلة التخلص من النفايات النووية الخطرة والسامة في البلدان الإسلامية
    Adoption by Islamic States of a unified stand at international forums UN اعتماد موقف موحد للدول الإسلامية في المحافل الدولية
    4. Asserted that the Islamic States will refrain from participating in any military action targeting the security and territorial integrity of Iraq or any other Islamic State; UN 4 - امتناع الدول الإسلامية عن المشاركة في أي عمل عسكري يستهدف أمن وسلامة ووحدة أراضي العراق أو أي دولة إسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more