We are a small island State with significant maritime interests. | UN | فنحن أيضا دولة جزرية صغيرة لها مصالح بحرية كبيرة. |
As a small island State, we understand that our means are modest. | UN | وبوصفنا دولة جزرية صغيرة، نفهم أن مواردنا متواضعة. |
The Republic of the Marshall Islands is not just a small island State; we are a large ocean nation. | UN | جمهورية جزر مارشال ليست مجرد دولة جزرية صغيرة؛ إننا أمة محيطية كبيرة. |
In the course of an informative and frank dialogue with the delegation the Committee had been able to appreciate the particular circumstances of that island State. | UN | وأثناء الحوار المفيد والصريح مع الوفد، تمكنت اللجنة من تقدير الظروف الخاصة لهذه الدولة الجزرية. |
I also take this opportunity to welcome Tuvalu, a fellow small island State, to the United Nations family. | UN | أغتنم هذه الفرصة أيضا لأرحب بتوفالو، الدولة الجزرية الصغيرة الزميلة، في أسرة الأمم المتحدة. |
The Assembly will appreciate that an island State like Mauritius would be interested in the protection of the marine environment. | UN | وستقــدر الجمعيــة العامــة لدولة جزرية مثل موريشيوس اهتمامها بحماية البيئة البحريــة. |
As a small island State, Sao Tome and Principe therefore calls for greater access to various economic opportunities, in particular official development assistance and international investment. | UN | وبصفة سان تومي وبرينسيبي دولة جزرية صغيرة، فإنها تطالب بالمزيد من الحصول على فرص اقتصادية متنوعة، ولا سيّما المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الدولي. |
In that context, Malta, as a small island State, is very conscious of the condition of its marine environment and coastal regions. | UN | وفي ذلك السياق، تدرك مالطة جيدا، بصفتها دولة جزرية صغيرة، ظروف بيئتها البحرية ومناطقها الساحلية. |
No small island State can survive the future by merely mitigating the impacts of climate change. | UN | ولا يمكن لأية دولة جزرية صغيرة أن تصمد للمستقبل بمجرد تخفيف آثار تغير المناخ. |
12. Australia is an island State with a lengthy coastline. | UN | 12 - أستراليا دولة جزرية ذات خط ساحلي طويل. |
That was an inescapable geographical problem in an island State such as Tuvalu. | UN | وهذه مشكلة جغرافية لا مفر منها في دولة جزرية مثل توفالو. |
Singapore is a small island State with no natural resources, including water. | UN | إن سنغافورة دولة جزرية صغيرة بلا موارد طبيعية، بما في ذلك المياه. |
As a developing island State, we seek Members' support and indulgence in understanding the special needs and the vulnerability of small island States. | UN | إننا، باعتبارنا دولة جزرية نامية، نسعى إلى الحصول على دعم اﻷعضاء وعلى مهلة لدفع الديون تفهما لاحتياجات الدول الجزرية الصغيرة الخاصة وضعفها. |
As a small island State, Malta attached great importance to the Agenda for Development, which highlighted the particular circumstances of small island developing States and the need for international support for their development. | UN | وقال إن مالطة، بصفتها دولة جزرية صغيرة، تولي قدرا كبيرا من اﻷهمية لخطة التنمية التي أكدت الظروف التي تنفرد بها الدول الجزرية الصغيرة النامية والحاجة إلى تقديم الدعم الدولي لتنميتها. |
His country had been a victim of international terrorism and, as a small island State, it remained concerned about the dangers posed by that problem. | UN | وقال إن بلده ضحية اﻹرهاب الدولي، ويساوره القلق، لكونه دولة جزرية صغيرة، بشأن اﻷخطار التي تتهدده بسبب تلك المشكلة. |
We stress the fact that our country is a small island State, with consequent serious and complex problems and environmental vulnerability that hinder our development. | UN | ونحن نشدد على كون بلدنا دولة جزرية صغيرة، مع ما يترتب على ذلك من مشاكل خطيرة ومعقدة وهشاشة بيئية تعوق تنميتنا. |
Antigua and Barbuda is a twin island State with an area of 170 square miles, located in the eastern Caribbean. | UN | فأنتيغوا وبربودا دولة جزرية توأم تبلغ مساحتها ١٧٠ ميلا مربعا، وتقع في شرق البحر الكاريبي. |
Singapore is a small island State with a population of approximately 4.84 million. | UN | إن سنغافورة دولة جزرية صغيرة، يبلغ عدد سكانها نحو 4.84 ملايين نسمة. |
The fishing industry which impacts on the environment, already acutely challenged by climate change, may also affect the rights and well-being of children and families living in the island State. | UN | وصناعة الصيد التي تؤثر على البيئة، والتي تواجه بالفعل تحديات كبيرة بسبب تغير المناخ، قد تؤثر أيضاً على حقوق ورفاه الأطفال والأسر الذين يعيشون في الدولة الجزرية. |
Palau is the only Pacific island State which has progressive stand-alone legislation on human trafficking. | UN | وبالاو هي الدولة الجزرية الوحيدة في منطقة المحيط الهادئ التي لديها قوانين تقدمية منفصلة متعلقة بالاتجار بالأشخاص. |
In that regard, we would wish to welcome the island State of Palau to membership in this Organization. | UN | ونـود في هذا السياق أن نرحب ببالاو الدولة الجزرية الصغيــرة في عضوية هذه المنظمة. |
Nauru bears all the unique characteristics of a small island State, given our small size, in terms of both land area and population, our remoteness and our vulnerability to exogenous forces, be they man-made or natural. | UN | وتتسم ناورو بجميع الخصائص الفريدة لدولة جزرية صغيرة نظرا لحجمنا الصغير، من ناحية مساحة الأرض وعدد السكان على حد سواء، وبُعدنا وضعفنا أمام قوى خارجية، سواء أكانت من صنع البشر أو طبيعية. |
As a small island State, and, more significantly, a member of the South Pacific region, Vanuatu is very pleased to welcome Tuvalu. | UN | إن فانواتو كدولة جزرية صغيرة، وعلى وجه الخصوص، كعضو في منطقة جنوب المحيط الهادئ، يسعدها أيما سعادة أن ترحب بتوفالو. |