"island territories of" - Translation from English to Arabic

    • اﻷقاليم الجزرية
        
    • الأقاليم الجُزرية
        
    • لﻷقاليم الجزرية
        
    In other words, the authorities of the five island Territories of the Netherlands Antilles are not empowered to impose such restrictions. UN وبعبارة أخرى لا تملك سلطات اﻷقاليم الجزرية الخمسة لجزر اﻷنتيل الهولندية سلطة فرض هذه التقييدات.
    This has brought to an end the application to the Pacific island Territories of the Trusteeship System, established by the United Nations at the end of the Second World War. UN وهذا مثﱠل نهاية تطبيق نظام الوصاية على اﻷقاليم الجزرية في المحيط الهادئ، الذي أنشأته اﻷمم المتحدة في نهاية الحرب العالمية الثانية.
    Further, it deplores the continued alienation of land, particularly in the small island Territories of the Pacific and the Caribbean, for military installations. UN وعلاوة على ذلك، تشجب استمرار تحويل اﻷراضي، وخاصة في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، إلى منشآت عسكرية.
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN 5 - وتعلن الجمعية العامة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لأغراض إقامة المنشآت العسكرية.
    5. The Special Committee deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN 5 - وتعلن اللجنة الخاصة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لأغراض إقامة المنشآت العسكرية.
    (a) Implications for the island Territories of global warming, the rise in the sea level and other ecological hazards; UN )أ( ما يترتب على الاحترار العالمي من آثار على اﻷقاليم الجزرية وارتفاع منسوب البحر والمخاطر الايكولوجية اﻷخرى؛
    (a) Implications for the island Territories of issues pertaining to the environment and to development, such as global warming, sealevel rise, sustainable development and Agenda 21; UN )أ( اﻵثار المترتبة في اﻷقاليم الجزرية على قضايا البيئة والتنمية، مثل الاحترار العالمي وارتفاع مستوى سطح البحر، والتنمية المستدامة وجدول أعمال القرن ٢١؛
    10. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ٠١ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي؛ ﻹقامة المنشآت العسكرية.
    12. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ١٢ - وتعرب الجمعية العامة عن استيائها للاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم الاستعمارية، لاسيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، ﻷغراض إقامة المنشآت العسكرية.
    (h) Implications for the island Territories of global warming, sea-level rise and other ecological hazards; UN )ح( اﻵثار المترتبة على الاحترار العالمي في اﻷقاليم الجزرية وارتفاع منسوب البحر والمخاطر البيئية اﻷخرى؛
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ٥ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، ﻹقامة المنشآت العسكرية.
    (j) Implications for the island Territories of issues pertaining to the environment and to development, such as global warming, rise in sea level, sustainable development and Agenda 21; UN )ي( اﻵثار التي تلحق اﻷقاليم الجزرية من جراء المسائل المتصلة بالبيئة والتنمية، مثل الاحترار العالمي، وارتفاع منسوب البحر، والتنمية المستدامة، وجدول أعمال القرن ٢١؛
    " 5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN " ٥ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لاقامة المنشآت العسكرية.
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ٥ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، ﻷغراض إقامة المنشآت العسكرية.
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, in particular in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ٥ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، ﻷغراض إقامة المنشآت العسكرية.
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ٥ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لاقامة المنشآت العسكرية.
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN ٥ - وتستنكر الجمعية العامة الاستمرار في نقل ملكية اﻷراضي في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لاقامة المنشآت العسكرية.
    5. The General Assembly deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN 5 - وتعرب الجمعية العامة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لإقامة المنشآت العسكرية.
    5. The Special Committee deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN 5 - وتعلن اللجنة الخاصة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لإقامة المنشآت العسكرية.
    5. The Special Committee deplores the continued alienation of land in colonial and Non-Self-Governing Territories, particularly in the small island Territories of the Pacific and Caribbean regions, for military installations. UN 5 - تعلن اللجنة الخاصة عن استيائها من استمرار نقل ملكية الأراضي في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في الأقاليم الجُزرية الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، لإقامة المنشآت العسكرية.
    These programmes, whose development began in the latter part of the fifth cycle, are expected to begin to realize tangible benefits for the small island Territories of the Caribbean in the course of the current programme cycle, and will contribute to addressing some of their important development policy concerns. UN ويتوقع أن يحقق هذان البرنامجان، اللذان بدأ وضعهما في الجزء اﻷخير من الدورة الخامسة، منافع ملموسة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة في حوض البحر الكاريبي خلال دورة البرنامج الحالية وسوف يسهمان في معالجة بعض الشواغل الهامة المتعلقة بالسياسة اﻹنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more