"islands forum leaders" - Translation from English to Arabic

    • قادة منتدى جزر
        
    • زعماء محفل جزر
        
    • زعماء منتدى جزر
        
    • لقادة منتدى جزر
        
    • قادة المنتدى
        
    The Pacific Islands Forum leaders welcomed their summit meetings earlier this year with China, Japan and France. UN لقد رحب قادة منتدى جزر المحيط الهادئ بالصين واليابان وفرنسا في اجتماعات القمة التي عقدوها في وقت سابق من هذا العام.
    I am confident that the decisions taken by Pacific Islands Forum leaders will enhance our region's stability, growth and cooperation in the years ahead. UN إنني لعلى ثقة من أن القرارات التي اتخذها قادة منتدى جزر المحيط الهادئ سوف تعزز الاستقرار والنمو والتعاون في منطقتنا في الأعوام المقبلة.
    Report of this meeting was fully endorsed by the 2010 Pacific Islands Forum leaders meeting held in Vanuatu. UN وأيّد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ تقرير هذا الاجتماع تأييداً كاملاً، خلال اجتماعهم في فَنواتو.
    The Pacific Islands Forum leaders have again expressed their desire for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وقد أعرب زعماء محفل جزر المحيط الهادئ مرة أخرى عن رغبتهم في بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The 1999 Pacific Islands Forum leaders Meeting endorsed the conclusions and recommendations of the workshop, in particular the six priority areas identified. UN وأقر اجتماع زعماء منتدى جزر المحيط الهادئ لعام 1999 استنتاجات وتوصيات حلقة العمل، خاصة مجالات الأولوية الستة المحددة.
    117. In 2011, the Secretary-General participated, for the first time, in the Pacific Islands Forum leaders Meeting, in Auckland, New Zealand. UN 117 - شارك الأمين العام في عام 2011 لأول مرة في اجتماع قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، في أوكلاند في نيوزيلندا.
    We encourage regular consultations between our Forum's Secretariat and the United Nations, as well as United Nations participation in meetings of Pacific Islands Forum leaders. UN ونحن نشجع على إجراء مشاورات اعتيادية بين أمانة المنتدى والأمم المتحدة، وكذلك على مشاركة الأمم المتحدة في اجتماعات قادة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    To that end, the Pacific Islands Forum leaders adopted the Niue Declaration on Climate Change in October 2008, which, among other things, recognized the vulnerability of the Pacific Islands region to the impacts of climate change. UN ولبلوغ تلك الغاية اعتمد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ إعلان نيوي بشأن تغير المناخ في تشرين الأول/أكتوبر 2008، الذي اعترف، ضمن أمور أخرى، بضعف مقاومة جزر المحيط الهادئ في مواجهة آثار تغير المناخ.
    The Framework was endorsed by Pacific Islands Forum leaders in August this year. UN واعتمد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ هذا الإطار في آب/أغسطس هذا العام.
    Pacific Islands Forum leaders, meeting in Auckland, New Zealand, welcomed the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). UN 1 - رحب قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، المجتمعين في أوكلاند بنيوزيلندا، ببعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان.
    The Pacific Islands Forum leaders' Meeting, held last month in Fiji, once again reaffirmed its support for this principle. UN وإن قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، في اجتماعهم الذي عقدوه الشهر الماضي في فيجي، أعادوا مرة أخرى التأكيد على دعمهم لهذا المبدأ.
    I am further convinced, that the Pacific Plan recently adopted by the Pacific Islands Forum leaders in Apia, Samoa, represents a regional road map for cooperation that could complement national efforts aimed at building an improved and secure livelihood for the diverse people of the region. UN ولدي أيضاً اقتناع بأن خطة منطقة المحيط الهادئ التي اعتمدها مؤخراً قادة منتدى جزر المحيط الهادئ في آبيا، بساموا، تمثل خارطة طريق إقليمية للتعاون من شأنها أن تكمل الجهود الوطنية الرامية إلى بناء مصدر محسن وآمن لكسب الرزق لسكان المنطقة المتنوعين.
    In protecting our vast marine resources, the Pacific Islands Forum leaders reiterate their serious concerns about the shipment of radioactive materials through the region. UN وفيما يتعلق بحماية مواردنا البحرية الهائلة، يؤكد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ مجدداً ما يساورهم من مخاوف شديدة بشأن شحن المواد المشعة خلال المنطقة.
    The recent Pacific Islands Forum leaders Meeting in Auckland, New Zealand, again reaffirmed the Pacific Islands Regional Oceans Policy, which aims to ensure the future sustainable use of our oceans and their resources by our island communities, in close cooperation with our development partners. UN وقد أكد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ في اجتماعهم في أوكلاند بنيوزيلندا مرة أخرى من جديد السياسة الإقليمية المتعلقة بالمحيطات، التي تهدف إلى كفالة الاستخدام المستدام لمحيطاتنا ومواردها بشكل مستدام من جانب مجتمعاتنا المحلية الجزرية، وذلك في تعاون وثيق مع شركائنا الإنمائيين.
    In that connection, we encourage continued regular consultations between our Forum's secretariat and the United Nations, as well as United Nations participation in meetings of Pacific Islands Forum leaders, with a view to fostering closer partnerships through knowledge-sharing and cooperation on key strategic areas such as terrorism, international peace and security and trade. UN وفي ذلك الصدد، نشجع على استمرار عقد مشاورات منتظمة بين أمانة منتدانا والأمم المتحدة، كما نشجع مشاركة الأمم المتحدة في اجتماعات قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، بغية رعاية شراكة أوثق من خلال تقاسم المعرفة والتعاون بشأن ميادين استراتيجية رئيسية، مثل الإرهاب، والسلم والأمن الدوليين، والتجارة.
    Pacific Islands Forum leaders are concerned about the damaging effect of illegal, unreported and unregulated fishing on the sustainability of fish stocks and on the economic returns to coastal States, particularly small island developing States. UN ويشعر قادة منتدى جزر المحيط الهادئ بالقلق إزاء ما يرتبه الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه من آثار ضارة على استدامة الأرصدة السمكية وعلى العوائد الاقتصادية للدول الساحلية، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Pacific Islands Forum leaders in 2003 also endorsed the BMF as providing a set of goals for Pacific countries to work towards over the next 10 years. UN 39- وأيد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ في عام 2003 كذلك إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة لأنه يوفر لبلدان المحيط الهادئ مجموعة من أهداف العمل فيما بعد السنوات العشر المقبلة.
    In this light, Solomon Islands fully associates itself with the Alliance of Small Island States Declaration on the issue, as well as the recently adopted Pacific Islands Forum leaders' Niue Declaration on Climate Change. UN وعلى ضوء ذلك تعلن جزر سليمان تأييدها التام للإعلان الذي أصدره تحالف الدول الجزرية الصغيرة حول المسألة وكذلك لإعلان نيوي عن تغير المناخ الذي أصدره زعماء محفل جزر المحيط الهادئ.
    The Nasonini and Biketawa Declarations agreed to by the Pacific Islands Forum leaders provide the framework for cooperation in dealing with these threats. UN وإعلانا ناسونيني وبيكتاوا اللذان وافق عليهما زعماء محفل جزر المحيط الهادئ، يوفران الإطار للتعاون في التعامل مع هذه التهديدات.
    It also welcomed the 2011 joint statement of Pacific Islands Forum leaders and the Secretary-General, which referred to cooperation to address the ongoing impacts of nuclear testing in the Pacific. UN وأعرب أيضا عن ترحيب بلده بالبيان المشترك الصادر عام 2011 عن زعماء منتدى جزر المحيط الهادئ والأمين العام، وهو البيان الذي أشار إلى معالجة الآثار الجارية للتجارب النووية في المحيط الهادئ.
    In August 2002, Pacific Islands Forum leaders had adopted the Nasonini Declaration on Regional Security. UN وفي آب/أغسطس 2002، اعتمد زعماء منتدى جزر المحيط الهادئ إعلان ناسونيني بشأن الأمن الإقليمي.
    46. At the forty-second Pacific Islands Forum leaders' meeting, held in September 2011 in Auckland, New Zealand, American Samoa was accorded observer status. UN 46 - وخلال الاجتماع الثاني والأربعين لقادة منتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2011 في أوكلاند، نيوزيلندا، مُنحت ساموا الأمريكية مركز المراقب.
    At their annual meeting in Auckland, New Zealand, on 14 - 16 August 2003, Pacific Islands Forum leaders had reaffirmed the importance of sustainable development to Forum members and had noted the successful outcomes of the World Summit on Sustainable Development in relation to small island developing States issues. UN وقد أكد قادة المنتدى من جديد، في اجتماعهم السنوي المعقود في أوكلند في الفترة من 14 إلى 16 آب/أغسطس 2003، أهمية التنمية المستدامة لأعضاء المنتدى، وأحاطوا علما بالنتائج الإيجابية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة من أجل حل مشاكل الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more