"isn't easy for" - Translation from English to Arabic

    • ليس سهلاً
        
    • ليس سهلا
        
    • ليس سهل
        
    • ليس من السهل
        
    You know this isn't easy for me, either. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا ليس سهلاً بالنسبة لي أيضاً
    I know this isn't easy for you, seeing her with him. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً بالنسبة إليك رؤيتها معه
    I'm sure it isn't easy for you guys to have an upstairs person coming down in your space. Open Subtitles أنا واثقة بأنه ليس سهلا عليكم ياشباب أن يكون شخص من الأعلى ينزل للأسفل في مكانكم
    Son, this isn't easy for me to say, because my tongue caught what my foot has. Open Subtitles بنى, قول ذلك ليس سهلا على لأن لساني إلتقط العدوى التي في قدمي
    This isn't easy for me but... I'm following grandfather's wishes. Open Subtitles ،أن هذا ليس سهل عليّ .لكنني أتبع تعليمات جدكِ
    This isn't easy for us, to say, but we both feel that you should recuse yourself. Open Subtitles ليس من السهل بالنسبة لنا، أن نقول هذا ولكن كلانا نشعر أن عليك أن تنحنى نفسك عن القضية
    And I'm sorry how I acted last night. This isn't easy for anyone. Open Subtitles وأنا آسفة على الطريقة التي تصرفت بها البارحة، هذا ليس سهلاً على أي أحد
    Oy, being 14 isn't easy for anyone. Open Subtitles ان تكوني بالرابعه عشر من العمر ليس سهلاً على اي احد
    I know this isn't easy for you, and I think it is incredibly big of you to make amends with dad. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس سهلاً عليك واعتقد انه تعقـّل كبير منك لتتصالح مع أبي
    I know this isn't easy for you but I need you to leave the darkness to me. Open Subtitles أعرف أنّه أمر ليس سهلاً عليكَ لكنّي أريدك أن تترك أمر هذه الظلمة لي
    I know this isn't easy for you. Most people can't deal with it. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    This isn't easy for him either. Open Subtitles هذا ليس سهلاً بالنسبة له أيضاً
    I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ليس سهلا عليكِ إطلاقاً، وأنا آسفة جدّاً بشأن والدتكِ.
    Amanda, making the right choices isn't easy for me, either. Open Subtitles . . اماندا ,إتخاذ القرارات الصائبه ليس سهلا بالنسبة لي ايضا
    Look, senator, I know this isn't easy for you. Open Subtitles إسمع أيها السيناتور، أنا أعلم أن هذا ليس سهلا عليك
    This isn't easy for me, coming here, asking you for this Open Subtitles هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا
    I know this isn't easy for your son. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا ليس سهلا على ابنك
    I know this isn't easy for you, but you gotta hear it. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس سهل لك لكن عليك سماع ذلك
    She needs time. She's frightened. This isn't easy for her. Open Subtitles تحتاج الوقت إنها متوجسة الأمر ليس سهل عليها
    This isn't easy for me. Okay, my feet are killing me. Open Subtitles هذا ليس سهل بالنسبه لي رجلي تقتلني
    Jane, I know that this isn't easy for you, but you have everything to gain by seeing this through. Open Subtitles جين، وأنا أعلم أن هذا ليس من السهل بالنسبة لك، ولكن لديك كل شيء ل تحقيق مكاسب من خلال رؤية ذلك من خلال.
    My head's even worse and I know this isn't easy for you. Open Subtitles رأسي هو أسوأ من ذلك وأعرف أن هذا ليس من السهل بالنسبة لك.
    And it isn't easy for me to talk about this, but I sometimes wonder if I'm cut out for this. Open Subtitles و ليس من السهل لى الحديث عن ذلك لكنى أحياناً أتسائل إذا ما كنت قادراً على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more