"isn't happening" - Translation from English to Arabic

    • لا يحدث
        
    • لايحدث
        
    • لا يمكنُ أن يحدث
        
    • لن يَحْدثُ
        
    • لا يحدُث
        
    Oh, my God, this isn't happening. I need a tissue. Open Subtitles يا إلهي، هذا لا يحدث . أحتاج إلى الأنسجة.
    Everyone knows students at this school disappear - they all just pretend it isn't happening. Open Subtitles الجميع يعلم أن الطلاب في تلك المدرسة يختفون الجميع يتظاهر وحسب أن ذلك لا يحدث
    This isn't happening because you're not willing to be a killer; it's happening because you were one. You're right. Open Subtitles هذا لا يحدث بسبب كونك تأبى الغدوّ قاتلًا، بل لأنّك كنت قاتلًا.
    You know what annoying thing isn't happening right now? Open Subtitles أتعلمين ما هو الشيء المزعج الذي لا يحدث الآن ؟
    Please tell me this isn't happening. Open Subtitles رجاءً أخبريني أن هذا لايحدث فعلاً
    It's not like we can pretend this stuff with my mom isn't happening. Open Subtitles نحن لن نتظاهر بان ذلك قد لا يحدث مع والدتى
    You can't pretend this isn't happening! The tart with the heart! Open Subtitles ــ لا يمكنك التظاهر بأن هذا لا يحدث ــ عاهرة ذات قلب رحيم
    This isn't happening. This isn't happening. This can't be happening. Open Subtitles هذا لا يحدث، هذا لا يحدث لا يُمكن حدوث هذا
    We're picking up a few things from home, then heading wherever this isn't happening. Open Subtitles سنأخذ بضعة أغراض من المنزل ثمّ سنمضي حيثما لا يحدث هذا الأمر
    I have the biggest meeting in my life in 45 minutes. This isn't happening. Open Subtitles لدي أهم إجتماع في حياتي بعد 45 دقيقة هذا لا يحدث
    Hey, cop! This isn't happening. It's not happening. Open Subtitles مرحبا ايها الشرطى مزيكا توداى هذا لا يحدث , لا يحدث
    This isn't happening. Not now. Not during sweeps week. Open Subtitles هذا لا يحدث ليس الأن ليس اثناء اسبوع الأنتقالات
    - Squadron leader, abort! Abort! - This isn't happening fast enough! Open Subtitles قائد السرب الغ المهمة الغ المهمة هذا لا يحدث بسرعة كافية
    This isn't happening places we can't do anything about it. Open Subtitles وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً
    Please tell me this isn't happening. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أن هذا لا يحدث الآن.
    I hope this isn't happening again. Open Subtitles أرجوا من هذا أن لا يحدث مجدداً.
    No, this isn't happening. Open Subtitles لا، هذا لا يحدث هاتهِ أخبار جيّدة
    The trolling isn't happening, we're not getting our jollies, now this is all really serious and moral and somber, Open Subtitles إنّه فقط يجلب انتباهاً لنا لا نريده. التصيّد لا يحدث, نحنُ لا نحصلُ على مَرَحِنا, الآن هذا كُلّه شيئٌ جدّي و أخلاقي و كئيب,
    This totally isn't happening. We should've known she'd never... Open Subtitles هذا لا يحدث علي الاطلاق كان يجب أن نعرف .
    Please just tell me it isn't happening again. Open Subtitles رجاء أخبر ني أنه لايحدث لي ثانية
    This isn't happening. Open Subtitles لا يمكنُ أن يحدث هذا.
    This merger isn't happening. Open Subtitles .هذا الإندماجِ لن يَحْدثُ ...للمرة الأولى
    I just hope this isn't happening everywhere else. Open Subtitles فقط أتمنى أن لا يحدُث هذا فى أي مكان اّخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more