"isn't helping" - Translation from English to Arabic

    • لا يساعد
        
    • لا يُساعد
        
    • لا تساعد
        
    • لايساعد
        
    • لن يساعد
        
    • لا يساعدني
        
    • لا يُساعدُ
        
    • لا يعتبر مساعدة
        
    Serban works on motion pictures when he isn't helping us out. Open Subtitles سربان يعمل على الصور المتحركة عندما لا يساعد لنا بها.
    Well, then maybe I need him right now, because what I'm seeing in front of me isn't helping. Open Subtitles حسنًا، ربما أحتاجه الآن لأن ما أراه أمامي لا يساعد
    Okay, the holdup on the femtocell isn't helping either, okay? Open Subtitles حسنًا، تأخر الفيمتوسيل لا يساعد أيضًا، حسنًا؟
    Withholding information isn't helping your case any. Open Subtitles حجب المعلومات لا يُساعد حالتك بأيّ حال
    I think this has become personal for her in a way that isn't helping either of us. Open Subtitles أعتقد أن هذا أصبح مسألة شخصية بالنسبة لها بطريقة لا تساعد أيّا منا
    It's caused by how you live. And this isn't helping. Open Subtitles انه بسبب كيف تعيشين ، وهذا لايساعد
    And you griping about your baby daddy drama isn't helping. Open Subtitles وأنت تثرثرين عن طفلتك وأبيها ، هذا لن يساعد
    I don't know if she ever will or not, but you sticking your nose into it isn't helping, Bar. Open Subtitles لا أعرف لو ستفعل أم لا، ولكن أن تحشر نفسك في الأمر لا يساعد
    Yeah, and reminding him of that every five minutes isn't helping matters, now is it? Open Subtitles نعم , وتذكيره بذلك كل خمس دقائق لا يساعد, والان ها هو؟
    I think it took him two days to finally notice me. This isn't helping anything. Open Subtitles اعتقد انه استغرق يومين ليتمكن من ملاحظة وجودي. هذا لا يساعد في شيء.
    This isn't helping anything, you and I going at each other. Open Subtitles هذا لا يساعد بأي شئ، شجارنا أنا وأنتِ هكذا
    You know, I need to know that you understand this and take it seriously, and that T-shirt isn't helping. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك تفهم هذا وأنك تأخذ الأمر بجدية وذلك القميص لا يساعد
    I've had some stomach problems lately. This isn't helping. Open Subtitles لقد عانيت من ألم في بطني في وقت سابق هذا لا يساعد
    Look, I know what he's going through is awful, but this isn't helping. Open Subtitles اسمعي اعرف ان ما يمر به هو أمر رهيب لكن هذا لا يساعد
    What my boss is trying to say is that we are trying to help you and your attitude isn't helping. Open Subtitles رئيسي يحاول أن يقول لك أننا نحاول مساعدتك وسلوكك لا يساعد
    And that neon cowboy hat on your fat head isn't helping either. Open Subtitles وقبعة رعاة البقر على رأسك لا يساعد أيضا.
    Your pressure isn't helping. Open Subtitles ضغطك عليها لا يُساعد
    This isn't helping. No. Open Subtitles هذا لا يُساعد, أبداً
    Your wrestling match with Attuma isn't helping anyone. Open Subtitles مباراتك للمصارعة مع أتوما لا تساعد أي شخص
    Calm down, please. This isn't helping at all. Open Subtitles أهدئي,أرجوكي هذا لايساعد على الأطلاق
    Albie, pretending that you're kidnapped isn't helping your relationship with your dad. Open Subtitles ألبي، التظاهر بأنك مخطوف لن يساعد علاقتك بوالدك
    You know what, hiring a transvestite prostitute isn't helping me, man. Open Subtitles أتعرف ماذا, إستأجار وغد مخنث لا يساعدني يا رجل ماذا؟
    All the shouting certainly isn't helping anything. Open Subtitles كُلّ الصراخ بالتأكيد لا يُساعدُ بأيّ شئَ.
    And having Neil and Jay follow us around isn't helping. Open Subtitles و وجود نيل و جاي حولنا ! لتتبعنا لا يعتبر مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more