This isn't like last time, producing a show that's just being re-branded. | Open Subtitles | هذا ليس مثل المرة السابقة إنتاج برنامج جديد من برنامج سابق |
Moving five tons of metal through space isn't like ordering a pizza. | Open Subtitles | تحريك خمس أطنان من المعدن عبر الفضاء ليس مثل طلب بيتزا |
Okay, but this isn't like your math stuff. | Open Subtitles | تهم الناس الذي أقل مننا روعة. حسنٌ , لكن ذلكَ ليس مثل أموركِ بالرياضيات. |
Uh, no, it isn't like the movies, Ms. Balko. | Open Subtitles | آه، لا، انها ليست مثل السينما، السيدة بالكو. |
I'm serious, George. This isn't like getting your wallet stolen. | Open Subtitles | انا لا أمزح، جورج هذه ليست مثل سرقة محفظتك |
This isn't like high school at all. | Open Subtitles | هذا لا يشبه العقار الذي أخذته في الثانوية |
This isn't like one of your science experiments where you get to control everything. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مثل أحد تجارب عِلْمكِ حيث تَصِلُ إلى كُلّ شيءِ السيطرةِ. |
This isn't like before, dad, with you and mom. | Open Subtitles | هذا ليس مثل ما كان من قبل , ابى معك انت وامى |
I mean, this isn't like the time you swore you saw Nancy Pelosi rifling through a dumpster, is it? | Open Subtitles | أعني، هذا ليس مثل الوقت الذي أقسم رأيت نانسي بيلوسي السرقة من خلال القمامة، أليس كذلك؟ |
At least the Blitzkrieg Button isn't like nitramene. | Open Subtitles | بالطبع لا على الأقل فإن زر الحرب الخاطفة ليس مثل النيترومين |
Ben, this isn't like anything that you've become before. | Open Subtitles | بن, هذا ليس مثل أي شيء تحولت إليه من قبل |
This isn't like going to see Santa, it's more like the principal's office, you see. | Open Subtitles | هذا ليس مثل طلب رؤية سانتا هو مثل المكتب الرئاسي |
Yeah, but getting married isn't like riding a bike or returning dry cleaning. | Open Subtitles | نعم، ولكن الزواج ليس مثل ركوب الدراجة أو العودة إلى مغسلة الملابس |
This isn't like hacking a piece of ice you know it takes patience and finesse. | Open Subtitles | الأمر ليس مثل تقطيع قطعة ثلج، إنه بحاجة لصبر. |
Tell me this isn't like the best episode of Sex and the City. | Open Subtitles | قل لي هذه ليست مثل أفضل حلقة من الجنس والمدينة. |
It isn't like anyone sets out to be unlucky, is it? | Open Subtitles | انها ليست مثل أي تحديد اي شخص انه يريد ان يكون سيئ الحظ، أليس كذلك؟ |
This isn't like the time you told us you could do your own bikini wax with a candle? | Open Subtitles | هذه ليست مثل المرة التي أخبرتينا أننا نستطيع أن نشمع البيكيني بالشمع. |
All right, Mac, you and I both know that DNA isn't like a fingerprint. | Open Subtitles | كل الحق، ماك، أنت وأنا نعرف على حد سواء أن الحمض النووي ليست مثل بصمات الأصابع. |
This isn't like footprints on the moon. | Open Subtitles | الأمر لا يشبه وضع آثار الأقدام على سطح القمر |
This prison isn't like anything you'd see in the States. | Open Subtitles | السجن لا يشبه أى شئ مما قد رأيتوه فى الولايات المتحدة |
This isn't like one of your science experiments where you get to control everything. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مثل أحد تجارب عِلْمكِ حيث تَصِلُ إلى كُلّ شيءِ السيطرةِ. |
Tonight's pep rally isn't like any other we've had in the past. | Open Subtitles | مباراة اليوم لا تشبه أي مباراة عن اي مباراة سابقة |
This isn't like your mom. | Open Subtitles | هذا ليس كوضع والدتك |