I know the best campsite, it isn't on the map. | Open Subtitles | انا أعلم بأن مكان التخييم ليس هنا هو ليس على الخارطة |
She says the last item isn't on Healer's island. | Open Subtitles | هي تقول أن العنصر الأخير ليس على جزيرة المعالج |
Well, I would have been here sooner, but for some reason your home isn't on this map of Hollywood stars. | Open Subtitles | 30 كنت سأصل مبكرا لكن لسبب ما منزلك ليس على خارطة نجوم هوليوود |
I'll do a lot for money, but snitching isn't on the menu. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء من أجل المال ولكن الوشاية ليست على القائمة |
That's more smoke than I've ever seen coming out of a car that isn't on fire. | Open Subtitles | هذا هو المزيد من الدخان من رأيته في حياتي الخروج من السيارة التي ليست على النار. |
Our business isn't on the rocks, it's smashed to hell, mast to rudder. | Open Subtitles | عملنا لَيسَ على الصخورِ، هي مُحَطَّمُ إلى الجحيمِ، سارية إلى الدفّةِ. |
This isn't on you, Ike. You told her to quit. | Open Subtitles | . هذا ليس بسببك , أيك . أنت أخبرتها لتتوقف |
I wouldn't shoot a pregnant woman. This isn't on you. | Open Subtitles | لما أرديت امرأة حبلى، هذا ليس ذنبك. |
How come this guy's name isn't on my list? | Open Subtitles | كيف أن أسم هذا الشخص ليس على قائمتي؟ |
I may have done some dumb-ass things in my life, but ripping off a human liver isn't on the list. | Open Subtitles | ارتكبت بعض الحماقات في حياتي, لكن سرقة كبد إنسان ليس على القائمة. |
The army isn't on the ground in Afghanistan, so it's basically not their war. | Open Subtitles | الجيش ليس على اراضي افغانستان لذا ببساطة هذه ليس حربهم |
I'm gonna make sure Josh isn't on this platform. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب لأتأكد أن جوش ليس على متن المحطه |
Works steadily but isn't on the supermodel track. | Open Subtitles | عملت بثبات لكن ليس على مسار العارضة الكبيرة |
I'm leaving with the next group, sir. Your name isn't on the list, sir. | Open Subtitles | أغادر في المجموعة القادمة سيدي أسمك ليس على المجموعة, سيدي |
Because you're a senior partner, yet your name isn't on the door. | Open Subtitles | لأنك شريك كبير و مع ذلك أسمك ليس على الباب |
- Put some clothes on and come down. - isn't on our things-to-do-list. | Open Subtitles | أرتدوا ثيابكم وأنزلوا هذا ليس على قائمتنا أبي |
And we searched the servers. The Athens list isn't on the main computer network. | Open Subtitles | ولقد بحثنا في الخوادم قائمة اثينز ليست على شبكة الحاسب الرئيسية |
To the one room that isn't on their plans. | Open Subtitles | إلى الغرفة الوحيدة التي ليست على مُخططاتهم. |
The room service she wants to order isn't on the menu. | Open Subtitles | خدمة الغرف التي سوف تطلبها ليست على اللائحه |
That symbol isn't on the device. | Open Subtitles | ذلك الرمزِ لَيسَ على الجهاز |
This isn't on you. It's on me. | Open Subtitles | هذا ليس بسببك . انه بسببي |
This isn't on you, Quentin. | Open Subtitles | -هذا ليس ذنبك يا (كوينتن ). |
There's an entire annex that isn't on the official map. | Open Subtitles | هناك ملحق كامل . غير موجود في الخريطة الأصلية |
I just hope that big pile of wet towels isn't on the floor like it was this morning. | Open Subtitles | انا اتمنى بإن المناشف المبلولة ليست موجوده على الارض كما كانت هذا الصباح |