"isn't personal" - Translation from English to Arabic

    • ليس شخصياً
        
    • ليست شخصية
        
    • ليس شخصي
        
    • الأمر ليس شخصيًا
        
    • ليس أمرا شخصيا
        
    • ليس شخصيا
        
    • ليس شخصيّاً
        
    I know this is hard for you to understand, but this isn't personal. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الأمر صعب عليك فهمه و لكن هذا ليس شخصياً
    You sure this isn't personal? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن ذلك الأمر ليس شخصياً ؟
    You sure this isn't personal? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن هذا الأمر ليس شخصياً ؟
    Reardon doesn't deserve the job. This isn't personal. Open Subtitles ريردون لا يستحق هذا المنصب . هذه ليست شخصية.
    Todd, I don't have time to explain, but I need you to understand that... that this isn't personal. Open Subtitles تود، وأنا لا لدينا الوقت لشرح، ولكن أنا بحاجة لكم أن نفهم أن ... أن هذه ليست شخصية.
    Tell yourself whatever you want, but don't tell me it doesn't have to do with Darby and don't tell me it isn't personal, because you can't stand being number two. Open Subtitles أخبري نفسكِ ما تريدينه لكن لا تخبريني أن الأمر لا يتعلق بـ داربي ولا تخبريني أن الأمر ليس شخصي
    This isn't personal. This is business. Open Subtitles الأمر ليس شخصي بل إنها مهمة عمل
    You know it isn't personal, right? Okay. Open Subtitles أنت تعرفين أن الموضوع ليس شخصياً ، صح ؟
    Just so you know, this isn't personal. Open Subtitles فقط لكي تعلمي الأمر ليس شخصياً
    This isn't personal, detective. Open Subtitles الأمر ليس شخصياً أيتها المحققة
    This isn't personal. Open Subtitles هذا ليس شخصياً.
    Number one, this isn't personal between me and you. Open Subtitles أولاً، الأمر بيننا ليس شخصياً
    This isn't personal. Open Subtitles هذه ليست شخصية.
    So the killing isn't personal... Open Subtitles وبالتالي فإن القتل ليست شخصية ...
    This isn't personal. Open Subtitles وهذه ليست شخصية.
    Hector, this isn't personal... Open Subtitles هيكتور، هذه ليست شخصية...
    It isn't personal. Open Subtitles انها طفله صغيره , الامر ليس شخصي
    Then please try to understand. This isn't personal. Open Subtitles إذاً أرجو أن تتفهم أن الأمر ليس شخصي
    It isn't personal. Open Subtitles الأمر ليس شخصيًا
    Don't lose your objectivity. This isn't personal. Open Subtitles لا تخسر موضوعيتك هذا ليس أمرا شخصيا
    Okay, look, this isn't personal, but you have a non-compete clause in your contract, okay? Open Subtitles حسنا, اسمعي هذا ليس شخصيا ولكن لديك بند بعدم المنافسه في العقد الخاص بك. حسنا؟
    You can't tell me that this display, all of this, isn't personal. Open Subtitles لا يمكنكِ إخباري بأن هذا العرض و كل هذا , ليس شخصيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more