"israel and the united states" - Translation from English to Arabic

    • إسرائيل والولايات المتحدة
        
    • اسرائيل والولايات المتحدة
        
    • وإسرائيل والولايات المتحدة
        
    • لإسرائيل والولايات المتحدة
        
    Certain parties might be tempted to respond in kind to Israel's terrorist actions, something that would only serve the interests of Israel and the United States. UN وقد تُغرَي أطراف معينة بالرد بالمثل على أعمال إسرائيل الإرهابية، وهو أمر لن يخدم إلا مصالح إسرائيل والولايات المتحدة.
    Israel and the United States of America both levelled heavy criticism at the report, contending that it was biased and one-sided. UN فقد كالت إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية للتقرير انتقاداً شديداً، زاعمتين أنه كان متحيزاً وأحادي الجانب.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Israel and the United States. UN وأدلى ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    They were reportedly accused of spying for Israel and the United States, whereas the real reason they were arrested was that they were Jewish. UN واتهم هؤلاء اﻷشخاص بالتجسس لصالح إسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية، في حين يقال إنهم اعتقلوا ﻷنهم يهود.
    Statements in explanation of vote, before the vote, were made by the representatives of Israel and the United States. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا اسرائيل والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Greece, China, Cuba, Singapore, the Republic of Korea, Israel and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليونان والصين وكوبا وسنغافورة وجمهورية كوريا وإسرائيل والولايات المتحدة.
    As usual, only Israel and the United States voted against the resolution. UN وكالمعتاد، لم يصوت سوى إسرائيل والولايات المتحدة ضد القرار.
    Statements were made by the representatives of Israel and the United States. UN وأدلى ببيان ممثل كل من إسرائيل والولايات المتحدة.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Israel and the United States. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت قبل إجرائه، ممثل كل من إسرائيل والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Israel and the United States. UN أدلى ببيانين ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة.
    Before the adoption, the representatives of Israel and the United States made statements. UN وقبل اعتماد التعديل، أدلى ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة ببيانين.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Israel and the United States. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، ممثل كل من إسرائيل والولايات المتحدة.
    Israel and the United States had applied for critical-use exemptions for a number of pre-plant uses. UN وتقدمت إسرائيل والولايات المتحدة بطلبات إعفاءات استخدامات حرجة بشأن عدد من الاستخدامات السابقة على الغرس.
    Three months earlier, that group had declared all-out war on Israel and the United States. UN وكانت هذه الجماعة قد أعلنت قبل ذلك بثلاثة أشهر حربا شاملة على إسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Israel and the United States. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من إسرائيل والولايات المتحدة.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Israel and the United States. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثليْ إسرائيل والولايات المتحدة.
    The above-mentioned persons underwent weapons training in preparation for terrorist operations in Arab States as they believe that Arab Governments do not apply Islamic Sharia or allow Jihad against Israel and the United States of America. UN وخضع الأشخاص المذكورون أعلاه لتدريب على الأسلحة استعداداً للقيام بعمليات إرهابية في الدول العربية نظراً لأنهم يعتقدون أن الحكومات العربية لا تطبق الشريعة الإسلامية أو تسمح بالجهاد ضد إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية.
    This intra-Palestinian agreement has been criticized by the Governments of Israel and the United States as undermining prospects for direct negotiations because of objections to including representation of those belonging to a designated " terrorist organization " . UN وقد انتقدت حكومتا إسرائيل والولايات المتحدة هذا الاتفاق بين الفلسطينيين، بوصفه يقوض فرص إجراء مفاوضات مباشرة بسبب الاعتراضات على تمثيل من ينتمون إلى ما اعتُبر ' ' منظمة إرهابية``.
    Israel and the United States remained officially silent, although American officials talked anonymously on the subject to the media. UN ولاذت إسرائيل والولايات المتحدة بالصمت رسميا، بالرغم من أن المسؤولين الأمريكيين تحدثوا سرا عن الموضوع إلى وسائط الإعلام.
    The representatives of Israel and the United States made statements in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل كل من اسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Israel and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وإسرائيل والولايات المتحدة.
    They were reportedly accused of spying for Israel and the United States, whereas the real reason they were arrested was that they were Jewish. UN ويزعم أن هؤلاء الأشخاص اتهموا بالتجسس لإسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية في حين أن السبب في القبض عليهم هو هويتهم اليهودية حسبما يقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more