"israeli bulldozers" - Translation from English to Arabic

    • الجرافات اﻹسرائيلية
        
    • الجرافات الاسرائيلية
        
    • قامت الجرافات الإسرائيلية
        
    • جرافات إسرائيلية
        
    • البلدوزورات اﻹسرائيلية
        
    Palestinians stated that the clashes erupted when Israeli bulldozers began ploughing through their vineyards and almond and olive groves. UN وأعلن الفلسطينيون أن الصدامات نشبت حين بدأت الجرافات اﻹسرائيلية بشق طريقها في كرومهم وفي بساتين اللوز والزيتون.
    In another area, Israeli bulldozers uprooted olive trees from 180 dunums of land belonging to six villages north of Ramallah. UN وفي منطقة أخرى، اقتلعت الجرافات اﻹسرائيلية أشجار الزيتون من ١٨٠ دونما من اﻷراضي التابعة لست قرى تقع شمالي رام الله.
    In a separate development, Israeli bulldozers started ground-levelling work on land belonging to villages at the eastern outskirts of Nablus. UN وفي تطور منفصل، شرعت الجرافات اﻹسرائيلية في عمليات تسوية التربة في أرض تابعة للقرى الواقعة في الضواحي الشرقية من نابلس.
    659. On 7 May, Israeli bulldozers started levelling land in the Zabdeh area north-east of the town of Kalkiliya. UN ٦٥٩ - وفي ٧ أيار/مايو، بدأت الجرافات الاسرائيلية تسوية اﻷرض في منطقة زبدة الواقعة شمال شرقي مدينة قلقيليه.
    Today, Israeli bulldozers razed his home in Jabal Al-Mukaber, destroying the house along, including its water and electricity supply. UN فاليوم قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم منزله في جبل المكبر ودمرت معه إمدادات الكهرباء والمياه التابعتين له.
    Israeli bulldozers levelled the shoulders of the roads in Arnun and stepped-up movements of mechanized units were reported inside the town. UN - بتاريخه عملت جرافات إسرائيلية على جرف جوانب الطرقات في بلدة أرنون مع تسجيل تحركات آلية مكثفة داخل البلدة.
    310. On 26 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun digging three trenches around the town of Beit Sahur, south of Jerusalem. UN ٣١٠ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت تحفر ثلاثة خنادق حول بلدة بيت ساحور جنوبي القدس.
    311. On 29 September, Israeli bulldozers destroyed three bedouin encampments on the eastern outskirts of Jerusalem. UN ٣١١ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر، هدمت الجرافات اﻹسرائيلية ثلاثة مخيمات للبدو في الضواحي الشرقية من القدس.
    227. On 27 January, Israeli bulldozers destroyed the tin dwellings of the Jahalin Bedouin. UN ٢٢٧ - وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير، هدمت الجرافات اﻹسرائيلية منازل الصفيح التي كان يسكنها أفراد عشيرة الجهالين.
    243. On 25 April, Israeli bulldozers destroyed Sureif's water network and closed off several streets by heaping up rocks and dirt. UN ٢٤٣ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل، دمرت الجرافات اﻹسرائيلية شبكة مياه بلدة صوريف وأغلقت عدة شوارع بتكويم الصخور والتراب فيها.
    A similar meeting was held in the village of Al Jib, where Israeli bulldozers had started work on Palestinian land in order to build a bypass road around the Jabat Zaev settlement. UN وعقد اجتماع مماثل في قرية الجيب حيث شرعت الجرافات اﻹسرائيلية في حفر اﻷراضي الفلسطينية لبناء طريق جانبي حول مستوطنة جبعات زائيف.
    (a) On 16 October 1996, Israeli bulldozers began to widen the bypass road to the settlement of Alfei Menasheh to the south of the town of Qalqilya; UN * شرعت الجرافات اﻹسرائيلية يوم ٦١/٠١/٦٩٩١ بتوسيع طريق مستوطنة " الفيه منشيه " الالتفافية جنوب مدينة قلقيلية.
    8. On 10 November, residents from the West Bank villages of Khader and Sinjel confronted Israeli bulldozers, preventing them from levelling land. UN ٨ - في ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر، عمد سكان قريتي الخضر وسنجل في الضفة الغربية إلى الوقوف في وجه الجرافات اﻹسرائيلية ومنعوها من تسوية اﻷرض.
    179. On 2 December, Israeli bulldozers demolished a house in the district of Dahiyat Al Aqbat and another in the town of Anata, in the Jerusalem Governorate. UN ٩٧١ - وفي ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، هدمت الجرافات اﻹسرائيلية منزلا في منطقة ضاحية اﻷقباط، وآخر في بلدة عناتا في محافظة القدس.
    304. On 5 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun levelling land in the Jabal Al-Mukhaber area to make room for a multi-million-dollar hotel project. UN ٣٠٤ - وفي ٥ أيلول/سبتمبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت أعمال تسوية اﻷراضي في منطقة جبل المكبر لتهيئة المكان لمشروع إنشاء فندق يتكلف عدة ملايين من الدولارات.
    313. On 3 October, it was reported that Israeli bulldozers had begun levelling land east of the Ma’on and Carmiel settlements, in the Hebron area. (The Jerusalem Times, 3 October) UN ٣١٣ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت أعمال تسوية لﻷراضي في شرقي مستوطنتي ماعون وكرميل في منطقة الخليل. )جروسالم تايمز، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    711. On 3 September, Israeli bulldozers levelled three-quarters of an acre of land in the Jerusalem neighbourhood of Silwan. UN ٧١١ - وفي ٣ أيلول/سبتمبر، دكت الجرافات الاسرائيلية ثلاثة ارباع الهكتار من اﻷرض في ضاحية سلوان في القدس.
    Israeli bulldozers began levelling land belonging to the villages of Kalandia, Rafat and Jdeirah in order to build a road connecting the Jerusalem Airport with an army base built on land confiscated from the village of Beitunia. UN وبدأت الجرافات الاسرائيلية تمهد أراض تابعة لقرى قلنديا ورافات وجديرة من أجل بناء طريق يصل مطار القدس بقاعدة للجيش بنيت على أرض صودرت من قرية بيتونيا.
    Israeli bulldozers also razed and destroyed orchard trees and farmland in the area. UN كما قامت الجرافات الإسرائيلية بجرف وتدمير أشجار البساتين والأرض المزروعة في المنطقة.
    That same day, Israeli bulldozers destroyed another Palestinian structure in Beit Hanina. UN وفي اليوم نفسه، قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم مبنى فلسطيني آخر في بيت حنينا.
    :: Several Israeli bulldozers entered the southern Gaza Strip and levelled Palestinian land. UN :: دخلت عدة جرافات إسرائيلية جنوب قطاع غزة ودكّت أراضي فلسطينية.
    11. On 19 May, Israeli bulldozers uprooted dozens of olive trees near the Beit Dajan village in the West Bank. UN ١١ - وفي ١٩ أيار/ مايو اقتلعت البلدوزورات اﻹسرائيلية عشرات من أشجار الزيتون بالقرب من قرية بيت دجن في الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more