Palestinians stated that the clashes erupted when Israeli bulldozers began ploughing through their vineyards and almond and olive groves. | UN | وأعلن الفلسطينيون أن الصدامات نشبت حين بدأت الجرافات اﻹسرائيلية بشق طريقها في كرومهم وفي بساتين اللوز والزيتون. |
In another area, Israeli bulldozers uprooted olive trees from 180 dunums of land belonging to six villages north of Ramallah. | UN | وفي منطقة أخرى، اقتلعت الجرافات اﻹسرائيلية أشجار الزيتون من ١٨٠ دونما من اﻷراضي التابعة لست قرى تقع شمالي رام الله. |
In a separate development, Israeli bulldozers started ground-levelling work on land belonging to villages at the eastern outskirts of Nablus. | UN | وفي تطور منفصل، شرعت الجرافات اﻹسرائيلية في عمليات تسوية التربة في أرض تابعة للقرى الواقعة في الضواحي الشرقية من نابلس. |
659. On 7 May, Israeli bulldozers started levelling land in the Zabdeh area north-east of the town of Kalkiliya. | UN | ٦٥٩ - وفي ٧ أيار/مايو، بدأت الجرافات الاسرائيلية تسوية اﻷرض في منطقة زبدة الواقعة شمال شرقي مدينة قلقيليه. |
Today, Israeli bulldozers razed his home in Jabal Al-Mukaber, destroying the house along, including its water and electricity supply. | UN | فاليوم قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم منزله في جبل المكبر ودمرت معه إمدادات الكهرباء والمياه التابعتين له. |
Israeli bulldozers levelled the shoulders of the roads in Arnun and stepped-up movements of mechanized units were reported inside the town. | UN | - بتاريخه عملت جرافات إسرائيلية على جرف جوانب الطرقات في بلدة أرنون مع تسجيل تحركات آلية مكثفة داخل البلدة. |
310. On 26 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun digging three trenches around the town of Beit Sahur, south of Jerusalem. | UN | ٣١٠ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت تحفر ثلاثة خنادق حول بلدة بيت ساحور جنوبي القدس. |
311. On 29 September, Israeli bulldozers destroyed three bedouin encampments on the eastern outskirts of Jerusalem. | UN | ٣١١ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر، هدمت الجرافات اﻹسرائيلية ثلاثة مخيمات للبدو في الضواحي الشرقية من القدس. |
227. On 27 January, Israeli bulldozers destroyed the tin dwellings of the Jahalin Bedouin. | UN | ٢٢٧ - وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير، هدمت الجرافات اﻹسرائيلية منازل الصفيح التي كان يسكنها أفراد عشيرة الجهالين. |
243. On 25 April, Israeli bulldozers destroyed Sureif's water network and closed off several streets by heaping up rocks and dirt. | UN | ٢٤٣ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل، دمرت الجرافات اﻹسرائيلية شبكة مياه بلدة صوريف وأغلقت عدة شوارع بتكويم الصخور والتراب فيها. |
A similar meeting was held in the village of Al Jib, where Israeli bulldozers had started work on Palestinian land in order to build a bypass road around the Jabat Zaev settlement. | UN | وعقد اجتماع مماثل في قرية الجيب حيث شرعت الجرافات اﻹسرائيلية في حفر اﻷراضي الفلسطينية لبناء طريق جانبي حول مستوطنة جبعات زائيف. |
(a) On 16 October 1996, Israeli bulldozers began to widen the bypass road to the settlement of Alfei Menasheh to the south of the town of Qalqilya; | UN | * شرعت الجرافات اﻹسرائيلية يوم ٦١/٠١/٦٩٩١ بتوسيع طريق مستوطنة " الفيه منشيه " الالتفافية جنوب مدينة قلقيلية. |
8. On 10 November, residents from the West Bank villages of Khader and Sinjel confronted Israeli bulldozers, preventing them from levelling land. | UN | ٨ - في ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر، عمد سكان قريتي الخضر وسنجل في الضفة الغربية إلى الوقوف في وجه الجرافات اﻹسرائيلية ومنعوها من تسوية اﻷرض. |
179. On 2 December, Israeli bulldozers demolished a house in the district of Dahiyat Al Aqbat and another in the town of Anata, in the Jerusalem Governorate. | UN | ٩٧١ - وفي ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، هدمت الجرافات اﻹسرائيلية منزلا في منطقة ضاحية اﻷقباط، وآخر في بلدة عناتا في محافظة القدس. |
304. On 5 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun levelling land in the Jabal Al-Mukhaber area to make room for a multi-million-dollar hotel project. | UN | ٣٠٤ - وفي ٥ أيلول/سبتمبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت أعمال تسوية اﻷراضي في منطقة جبل المكبر لتهيئة المكان لمشروع إنشاء فندق يتكلف عدة ملايين من الدولارات. |
313. On 3 October, it was reported that Israeli bulldozers had begun levelling land east of the Ma’on and Carmiel settlements, in the Hebron area. (The Jerusalem Times, 3 October) | UN | ٣١٣ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت أعمال تسوية لﻷراضي في شرقي مستوطنتي ماعون وكرميل في منطقة الخليل. )جروسالم تايمز، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر( |
711. On 3 September, Israeli bulldozers levelled three-quarters of an acre of land in the Jerusalem neighbourhood of Silwan. | UN | ٧١١ - وفي ٣ أيلول/سبتمبر، دكت الجرافات الاسرائيلية ثلاثة ارباع الهكتار من اﻷرض في ضاحية سلوان في القدس. |
Israeli bulldozers began levelling land belonging to the villages of Kalandia, Rafat and Jdeirah in order to build a road connecting the Jerusalem Airport with an army base built on land confiscated from the village of Beitunia. | UN | وبدأت الجرافات الاسرائيلية تمهد أراض تابعة لقرى قلنديا ورافات وجديرة من أجل بناء طريق يصل مطار القدس بقاعدة للجيش بنيت على أرض صودرت من قرية بيتونيا. |
Israeli bulldozers also razed and destroyed orchard trees and farmland in the area. | UN | كما قامت الجرافات الإسرائيلية بجرف وتدمير أشجار البساتين والأرض المزروعة في المنطقة. |
That same day, Israeli bulldozers destroyed another Palestinian structure in Beit Hanina. | UN | وفي اليوم نفسه، قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم مبنى فلسطيني آخر في بيت حنينا. |
:: Several Israeli bulldozers entered the southern Gaza Strip and levelled Palestinian land. | UN | :: دخلت عدة جرافات إسرائيلية جنوب قطاع غزة ودكّت أراضي فلسطينية. |
11. On 19 May, Israeli bulldozers uprooted dozens of olive trees near the Beit Dajan village in the West Bank. | UN | ١١ - وفي ١٩ أيار/ مايو اقتلعت البلدوزورات اﻹسرائيلية عشرات من أشجار الزيتون بالقرب من قرية بيت دجن في الضفة الغربية. |