"israeli checkpoints in" - Translation from English to Arabic

    • نقاط تفتيش إسرائيلية في
        
    • نقاط التفتيش الإسرائيلية في
        
    Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the Territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته،
    Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the Territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته،
    Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the Territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته،
    " Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the occupied Palestinian territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy " . UN " وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته " .
    Many Palestinian women have developed various higher-risk coping mechanisms in reaction to movement restrictions and for fear of being unable to cross Israeli checkpoints in a timely manner to reach health-care services. UN وقد استحدثت فلسطينيات كثيرات آليات تكيف متنوعة شديدة الخطر استجابة إلى تقييد التنقل أو مخافة أن يتعذر عليهن عبور نقاط التفتيش الإسرائيلية في الوقت المناسب للوصول إلى خدمات الرعاية الصحية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reports that from October 2006 to August 2007, there were a total of 442 incidents of ambulances reporting delays or denied access at Israeli checkpoints in the West Bank. UN وتفيد تقارير مكتب منسق الشؤون الإنسانية أنه قد تم التبليغ في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى آب/أغسطس 2007 عن ما مجموعه 442 حادثة تأخر سيارة إسعاف عند نقاط التفتيش الإسرائيلية في الضفة الغربية أو عدم السماح لها بالمرور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more