"israeli military attacks and operations in" - Translation from English to Arabic

    • الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في
        
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory UN انتهاكات حقوق الإنسان الناتجة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory UN انتهاكات حقوق الإنسان الناتجة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip UN انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة ضد قطاع غزة المحتل
    Human rights violations emanating from the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory res. 10/19 70 UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة القرار 10/19 79
    Recognizing that the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory have caused severe violations of international humanitarian law and of the human rights of the Palestinian people therein and undermine international efforts towards achieving a just and lasting peace in the region based on the two-State solution, UN وإذ يقر بأن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة نتجت عنها انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ولحقوق الإنسان الخاصة بالشعب الفلسطيني الذي يعيش فيها وأنها تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق سلام عادل ودائم في المنطقة على أساس حل الدولتين،
    Recognizing that the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory have caused severe violations of international humanitarian law and of the human rights of the Palestinian people therein and undermine international efforts towards achieving a just and lasting peace in the region based on the two-State solution, UN وإذ يقر بأن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة نتجت عنها انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ولحقوق الإنسان الخاصة بالشعب الفلسطيني الذي يعيش فيها وأنها تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق سلام عادل ودائم في المنطقة على أساس حل الدولتين،
    2. Strongly condemns the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, which have resulted in the killing and injury of thousands of Palestinian civilians, including a large number of women and children, and also condemns the firing of crude rockets on Israeli civilians; UN 2- يدين بشدة الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل وأسفر عن قتل وجرح آلاف المدنيين الفلسطينيين، منهم عدد كبير من النساء والأطفال، ويدين أيضاً إطلاق الصواريخ البسيطة الصنع على المدنيين الإسرائيليين؛
    Recognizing that the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, have caused severe violations of international humanitarian law and of the human rights of the Palestinian people therein and undermine international efforts towards achieving a just and lasting peace in the region based on the two-States solution, UN وإذ يدرك أن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل، قد نتجت عنها انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ولحقوق الإنسان الخاصة بالشعب الفلسطيني الذي يعيش فيه وأنها تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق سلام عادل ودائم في المنطقة على أساس حل الدولتين،
    2. Strongly condemns the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, which have resulted in the killing and injury of thousands of Palestinian civilians, including a large number of women and children; UN 2- يدين بشدة الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل وأسفر عن قتل وجرح آلاف المدنيين الفلسطينيين، منهم عدد كبير من النساء والأطفال؛
    2. Strongly condemns the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, which have resulted in the killing and injury of thousands of Palestinians civilians, including a large number of women and children, and also condemns the firing of crude rockets on Israeli civilians; UN 2- يدين بشدة الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل وأسفر عن قتل وجرح آلاف المدنيين الفلسطينيين، منهم عدد كبير من النساء والأطفال، ويدين أيضاً إطلاق الصواريخ البسيطة الصنع على المدنيين الإسرائيليين؛
    Recognizing that the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, have caused severe violations of international humanitarian law and of the human rights of the Palestinian people therein and undermine international efforts towards achieving a just and lasting peace in the region based on the two-States solution, UN وإذ يدرك أن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل، قد نتجت عنها انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ولحقوق الإنسان الخاصة بالشعب الفلسطيني الذي يعيش فيه وأنها تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق سلام عادل ودائم في المنطقة على أساس حل الدولتين،
    2. Strongly condemns the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, which have resulted in the killing and injury of thousands of Palestinian civilians, including a large number of women and children; UN 2- يدين بشدة الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل وأسفر عن قتل وجرح آلاف المدنيين الفلسطينيين، منهم عدد كبير من النساء والأطفال؛
    Recognizing that the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, have caused severe violations of international humanitarian law and of the human rights of the Palestinian people therein and undermine international efforts towards achieving a just and lasting peace in the region based on the two-States solution, UN وإذ يدرك أن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل، قد نتجت عنها انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ولحقوق الإنسان الخاصة بالشعب الفلسطيني الذي يعيش فيه وأنها تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق سلام عادل ودائم في المنطقة على أساس حل الدولتين،
    2. Strongly condemns the Israeli military attacks and operations in the Occupied Palestinian Territory, particularly the recent ones in the occupied Gaza Strip, which have resulted in the killing and injury of thousands of Palestinian civilians, including a large number of women and children; UN 2- يدين بشدة الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة ما حدث منها مؤخراً في قطاع غزة المحتل وأسفر عن قتل وجرح آلاف المدنيين الفلسطينيين، منهم عدد كبير من النساء والأطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more