"israeli national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الإسرائيلية
        
    • الإسرائيليون
        
    • مواطن إسرائيلي
        
    • الوطني الإسرائيلي
        
    • المواطن الإسرائيلي
        
    • مواطنا إسرائيليا
        
    B. The Israeli national regional priorities plan 25 11 UN باء - خطة الأولويات الإقليمية الوطنية الإسرائيلية 25 14
    B. The Israeli national regional priorities plan UN باء - خطة الأولويات الإقليمية الوطنية الإسرائيلية
    B. The Israeli national regional priorities plan 25 11 UN باء - خطة الأولويات الإقليمية الوطنية الإسرائيلية 25 14
    Israeli national customs officials continued to operate periodically at the post of the Israeli forces at the UNDOF crossing gate between the Israeli-occupied Golan and the Syrian Arab Republic. UN وواصل موظفو الجمارك الوطنية الإسرائيليون العمل بصفة دورية في موقع القوات الإسرائيلية عند بوابة عبور قوة الأمم المتحدة الواقعة بين الجولان الذي تحتله إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Israeli national Customs officials continued to operate periodically at the IDF post at the UNDOF crossing gate between the Israeli-occupied Golan and the Syrian Arab Republic. UN وواصل موظفو الجمارك الوطنية الإسرائيليون العمل بصورة دورية في موقع جيش الدفاع الإسرائيلي عند بوابة عبور قوة الأمم المتحدة الواقعة بين الجولان الذي تحتله إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    As a practical matter, a “breach of allegiance” has never been invoked to terminate the citizenship of an Israeli national, and the annulment of citizenship for illegal entry into prohibited countries is no longer applied. UN وفي التطبيق العملي لم يحدث أبداً سحب جنسية مواطن إسرائيلي بسبب " عدم الولاء " ، كما أن إلغاء الجنسية بسبب الدخول بصفة غير مشروعة إلى بلدان محظورة لم يعد مطبقاً.
    The decision to include the holy sites in AlKhalil (Hebron) and Bethlehem in the list of socalled Israeli national heritage infrastructures was one example. UN ويعد القرار الخاص بضم الأماكن المقدسة في الخليل وبيت لحم إلى قائمة ما يسمى بالتراث الوطني الإسرائيلي أحد الأمثلة على ذلك.
    The Israeli national was arrested in the United States, convicted and sentenced to prison. UN وقُـبض على المواطن الإسرائيلي في الولايات المتحدة، وأُدين وحكم عليه بالسجن.
    B. The Israeli national regional priorities plan UN باء - خطة الأولويات الإقليمية الوطنية الإسرائيلية
    According to information received by the Committee, the Israeli national water company Mekorot channels water from Lake Tiberias directly to Israeli settler farms at preferential rates, whereas Arab farmers' use of water from the same company is tightly restricted. UN وتشير المعلومات التي تلقتها اللجنة إلى أن شركة مكوروت الوطنية الإسرائيلية للمياه تضخ المياه من بحيرة طبرية مباشرة إلى مزارع المستوطنين الإسرائيليين بأسعار تفضيلية، في حين أن حصول المزارعين العرب على الماء من الشركة نفسها مقيد بإحكام.
    In 1982, Israel placed the water supply system of the Occupied Palestinian Territory (including Gaza) under the control of Mekerot, the Israeli national water company. UN وفي عام 1982، وضعت إسرائيل نظام الإمداد بالمياه للأرض الفلسطينية المحتلة (بما في ذلك غزة) تحت سيطرة شركة " ميكيروت " (Mekerot)، الشركة الوطنية الإسرائيلية للمياه.
    Israel also controls scarce water resources in the Golan and distributes a disproportionate share to Israeli settlements through Mekorot, the Israeli national water company, and Mey Golan, a private Israeli company that supplies water directly to Israeli settlers at preferential rates. UN وتسيطر إسرائيل كذلك على الموارد المائية الشحيحة في الجولان، وتعطي الحصة الأكبر منها للمستوطنات الإسرائيلية من خلال شركة المياه الوطنية الإسرائيلية مكوروت، وشركة " مي جولان " ، وهي شركة إسرائيلية خاصة تمدّ المستوطنين الإسرائيليين بالمياه مباشرة وبأسعار تفضيلية().
    46. The Israeli national water company reportedly reduces the water supply to Palestinian communities substantially during the summer months, causing considerable water shortages, to meet increased consumption needs in Israel and in Israeli settlements in the West Bank. UN 46 - وتفيد التقارير بأن الشركة الوطنية الإسرائيلية للمياه تقلل كثيرا إمدادات المياه الموفرة للمجتمعات المحلية الفلسطينية خلال أشهر الصيف()، مما يتسبب في حالات نقص كبير في المياه، وذلك لتغطية تزايد الاستهلاك في إسرائيل والمستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية.
    Under the section entitled " The Israeli national regional priorities plan " , the Special Rapporteur emphasized his grave concern about the implications of the above-mentioned regional priorities plan for the realization of the Palestinian peoples right to self-determination. UN وفي إطار الجزء المعنون " خطة الأولويات الإقليمية الوطنية الإسرائيلية " ، أكد المقرر الخاص قلقه الشديد من عواقب خطة الأولويات الإقليمية الوطنية المذكورة آنفاً على إعمال حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير().
    The Israeli national water company reportedly reduces the supply of water to Palestinian communities substantially during the summer months, causing considerable water shortages, in order to meet increased consumption needs in Israel and in Israeli settlements in the West Bank. UN وتفيد التقارير بأن الشركة الوطنية الإسرائيلية للمياه تقلص كثيرا إمدادات المياه الموفرة للمجتمعات المحلية الفلسطينية خلال أشهر الصيف، مما يتسبب في حالات نقص كبير في المياه، وذلك لتغطية تزايد الاستهلاك في إسرائيل والمستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية().
    Israeli national customs officials continued to operate periodically at the IDF post at the UNDOF crossing gate between the Israeli-occupied Golan and the Syrian Arab Republic. UN ويواصل موظفو الجمارك الإسرائيليون العمل بصفة دورية في موقع قوات الدفاع الإسرائيلية عند بوابة عبور قوة فض الاشتباك التي تقع بين الجولان الذي تحتله إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Israeli national Customs officials continue to operate periodically at the IDF post at the UNDOF crossing gate between the Israeli-occupied Golan and the Syrian Arab Republic. UN وواصل موظفو الجمارك الوطنية الإسرائيليون عملهم الدوري في موقع قوات الدفاع الإسرائيلية عند بوابة عبور قوة فض الاشتباك التي تقع بين الجولان الذي تحتله إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Israeli national Customs officials continue to operate periodically at the IDF post at the UNDOF crossing gate between the Israeli-occupied Golan and the Syrian Arab Republic. UN وواصل موظفو الجمارك الوطنية الإسرائيليون عملهم الدوري في موقع قوات الدفاع الإسرائيلية عند بوابة عبور قوة فض الاشتباك التي تقع بين الجولان الذي تحتله إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    392. In accordance with section 6 of Basic Law: Human Dignity and Liberty, no Israeli national can be deprived of the right to return to Israel. UN 392- ووفقا للقسم 6 من القانون الأساسي: الكرامة والحرية الإنسانية لا يجوز حرمان مواطن إسرائيلي من حق العودة إلى إسرائيل.
    In 2003 an Israeli national working from South Africa, a Pakistani national in Pakistan, and others conspired to obtain triggering devices for nuclear explosive devices from a United States company for an undisclosed Pakistani entity. UN في عام 2003، تآمر مواطن إسرائيلي يعمل في جنوب أفريقيا ومواطن باكستاني في باكستان وغيرهما للحصول على أجهزة تفجير لمعدات نووية متفجرة من شركة في الولايات المتحدة لصالح كيان باكستاني لم يكشف عنه.
    Through its dealings with the Israeli national Lottery, Dexia Israel has provided funds for the construction and development of settlements. UN ومن خلال تعاملاتها مع اليانصيب الوطني الإسرائيلي قدّمت دكسيا إسرائيل أموالاً لإنشاء وتطوير المستوطنات().
    A group of leading industries in Israel joined together in order to strengthen the link between the needs of their enterprises and the bureau's training network (i.e. the Israeli national Institute for Technological Training). UN وقد اتحدت مجموعة من الصناعات الرائدة في إسرائيل لتعزيز الصلة بين احتياجات مؤسساتها وشبكة التدريب التابعة للمكتب (أي المعهد الوطني الإسرائيلي للتدريب التكنولوجي).
    The Israeli national was arrested in the United States, convicted and sentenced to prison. UN وأوقِف المواطن الإسرائيلي في الولايات المتحدة، وحوكم وأُدين وحُكم عليه بالسجن.
    Any person who is neither an Israeli national or the holder of an oleh's certificate under the Law of Return, 5710-1950, must enter Israel by visa and permit of sojourn. UN كل شخص لا يكون مواطنا إسرائيليا ولا يحمل شهادة Oleh بموجب قانون العودة 5710-1950 يجب أن يحصل على تأشيرة دخول إسرائيل وعلى إذن بالإقامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more