"israeli occupation forces and" - Translation from English to Arabic

    • قوات الاحتلال اﻹسرائيلي
        
    • قوات الاحتلال اﻹسرائيلية
        
    • القوات اﻹسرائيلية المحتلة
        
    • قوات الاحتلال الاسرائيلي
        
    Those known to have been detained by the Israeli occupation forces and taken to Khiam detention centre include the following: UN وقد عرف من الذين احتجزتهم قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وتم نقلهم إلى معتقل الخيام اﻷشخاص التالية أسماؤهم:
    Between 2240 and 1340 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 120-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٤٠/٢٢ و ٤٠/٢٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الدبشة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    Between 2135 and 2230 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur from the Shurayfah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر.
    At 1240 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired several 120-mm mortar shells at Mazra`at Uqmata and Mlita hill from the two Rayhan positions. UN - الساعة ٥٤/٢١، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد العميلة من موقعي الريحان عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مزرعة عقماتا وتلة مليتا.
    Between 0020 and 0550 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired a number of 155-mm artillery shells and directed several bursts of fire at the outlying areas of Mayfadun and Shukin and at Wadi Habbush and Wadi Kfur from their positions at Shurayfah, Zafatah, Bayadah, Suwaydah and Tahrah. UN - بين الساعة ٢٠/٠ و ٥٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا اللحدية العميلة من مواقع الشريفة، الزفاتة، البياضة، السويدا والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدتي ميفدون وشوكين، ووادي حبوش والكفور.
    The Israeli occupation forces and settlers continue their war against the Palestinian people, using all kinds of weapons, planes, artillery, rockets and heavy machine guns to kill Palestinians deliberately, thus causing the death until 19 November 2000 of 240 Palestinians and wounding more than 10,000 others. UN تستمر قوات الاحتلال الاسرائيلي والمستوطنون الاسرائيليون في حربهم ضد الشعب الفلسطيني بشتى أنواع الأسلحة من طائرات ومدفعية وصواريخ ورشاشات ثقيلة لقتل الفلسطينيين بطريقة متعمدة، مما أدى حتى يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 الى استشهاد 240 فلسطينيا وجرح أكثر من 000 10 آخرين.
    Between 0645 and 0730 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٤٥/٦ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، وبيوت السياد.
    At 1245 hours several artillery shells fired from Israeli occupation forces and Lahad militia positions at Hardun fell in the outskirts of Shu`aytiyah. UN - في الساعة ٥٤/٢١ تعرضت أطراف بلدة الشعيتية لسقوط عدة قذائف مدفعية من مواقع قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد في الحردون.
    Between 1735 and 1740 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba` and Jibal al-Butm from their positions at Shurayfah and Zafatah. UN - بين الساعة ٣٥/١٧ و ٤٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيات لحد من مركزيهما في الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع وجبل الرفيع.
    At 1450 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells from their positions at Shurayfah, Zafatah and Ksarat al-Urush. UN - في الساعة ٥٠/١٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريفة، الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم.
    Between 0640 and 0720 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Hawwata, Bra`shit and Tibnin from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Ba`lul hill and Shaqif al-Naml. UN - بين الساعة ٤٠/٦ و ٢٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من مواقع بوابة ميس الجبل - تلة بعلول وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: حواتا - برعشيت وتبنين.
    It is remarkable that at a time when Israel has been disseminating misinformation concerning its alleged intention to withdraw from southern Lebanon, the Israeli occupation forces and their client militia have stepped up their abductions of Lebanese civilians to be thrown into the Khiyam detention centre without legal justification. UN ومن الملفت أنه في اﻵونة التي روجت إسرائيل المعلومات المضللة عن نيتها الانسحاب من جنوب لبنان، فقد كثفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا التابعة لها من عمليات اختطافها للمدنيين اللبنانيين والزج بهم في معتقل الخيام دون أي مسوغ قانوني.
    At 2020 hours Israeli occupation forces and the proxy militia fired seven direct-fire rounds and directed several bursts of medium-weapons fire at the outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from their Tall Ya`qub, Radar, Shama` and Hardun positions. UN - الساعة ٢٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، الرادار، شمع والحرذون ٧ قذائف مباشرة وعدة رشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    At 1040 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Jabal al-Rafi`, the Mlita hills and areas around Sujud hill from their positions at Rayhan and Zafatah. UN - الساعة ٤٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا اللحدية العميلة من الريحان والزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم على جبل الرفيع، تلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    At 2105 hours Israeli occupation forces and the proxy militia fired five 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells on the outlying areas of Mansuri, Zibqin and Majdal Zun from their positions at Tall Ya`qub and Shama`. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من تل يعقوب وشمع ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم على خراج بلدات: المنصوري، زبقين ومجدل زون.
    Between 0010 and 0620 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired 81-mm mortar shells, threw hand grenades and directed several bursts of medium-weapons fire at the easternmost neighbourhood of Yuhmur, the Mansuri plantations and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٠١/٠ و ٠٢/٦، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من مواقع هاون ١٨ ملم ورمانات يدوية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الحارة الشرقية لبلدة يحمر وبساتين المنصوري وبيوت السياد.
    At 1505 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Mazra`at Uqmata and the area around Sujud hill from the Rayhan and Shurayfah positions. UN - وفي الساعة ٥٠/٥١، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ٠٢١ ملم سقطت على مزرعة عمقاتا ومحيط تلة سجد.
    At 2210 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia strafed the areas around the Suwayda, Dabshah and Tahrah positions with medium-weapons fire. UN - وفي الساعة ١٠/٢٢ مشطت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيات العملاء محيط مواقع السويدا، الدبشة، والطهرة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Residents also reported frequent harassment by the Israeli occupation forces and Jewish settlers who want them to leave their land. UN كما أفاد السكان بأنهم يتعرضون تكرارا لمضايقات من جانب قوات الاحتلال اﻹسرائيلية والمستوطنين اليهود الذين يريدون منهم مغادرة أرضهم.
    Between 0155 and 0530 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at areas along the Litani River and outlying areas of Tibnin from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Zafatah. UN - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني وخراج بلدة تبنين.
    Between 2015 and 2030 hours Israeli occupation forces and the client militia fired four 81-mm mortar shells, 120-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at the outlying areas of Bra`shit, Mansuri, Majdal Zun and Izziyah from their positions on the Bal`awil, Hardun and Ya`qub hills, and at Bayadah and Ma`bar al-Hamra. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ و ٣٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من تلال بلعويل، الحردون، يعقوب والبياضة ومعبر الحمرا ٤ قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات: برعشيت، المنصوري، مجدل زون والعزية.
    Between 0830 and 1300 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba` and the area around Sujud hill from their positions at Zafatah and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٣٠/٨ و ٠٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي وميليشيا لحد المتمركزة في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ على خراج بلدة جباع ومحيط تلة سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more