"israeli settlements in the occupied palestinian territories" - Translation from English to Arabic

    • المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة
        
    The expansion of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories must stop. UN ولا بد من وقف توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The international community considers Israeli settlements in the occupied Palestinian territories illegitimate and an obstacle to negotiations, as stated by the United Kingdom's Minister for Foreign Affairs, Mr. Miliband, a few days ago. UN وإن المجتمع الدولي يعتبر المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة غير شرعية وتشكل عائقا للمفاوضات، وقد أشار إلى ذلك وزير الخارجية البريطاني السيد ميلبند قبل أيام.
    We have also called for an end to Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and the easing of restrictions, at an early date, of the movement of goods and persons within Palestine. UN وندعو أيضا إلى إنهاء بناء المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتخفيف القيود على حركة البضائع والأشخاص داخل فلسطين في موعد قريب.
    The General Assembly has also recognized the danger posed by Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and has stated its opposition to their continued establishment and expansion as a grave violation of international law and a serious obstacle to peace. UN كذلك سلّمت الجمعية العامة بالخطر الذي تشكله المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وأعربت عن معارضتها للاستمرار في إنشائها والتوسع فيها بوصف ذلك انتهاكاً جسيماً للقانون الدولي وعقبة خطيرة في طريق السلام.
    The Special Rapporteur would also quote the statement of the ICRC to the Conference of the Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, in which it expressed concern about the humanitarian consequences of the establishment of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories. UN ويود المقرر الخاص أيضاً أن يقتبس من البيان الذي قدمته لجنة الصليب الأحمر الدولية إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة والذي أعربت فيه عن قلقها إزاء النتائج الإنسانية التي تترتب على إنشاء المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    With regard to General Assembly resolution 68/17 on the Syrian Golan, the Government of Mexico has emphatically rejected the continued expansion of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and the territory of the Syrian Golan. UN وبالنسبة لقرار الجمعية العامة 68/17 المتعلق بالجولان السوري، رفضت حكومة المكسيك بقوة استمرار توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وأرض الجولان السوري.
    The draft resolutions reaffirm the illegality of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and demand that Israel respect its obligations under international law, as indicated by the advisory opinion of the International Court of Justice of July 2004. UN وتؤكد مشاريع القرارات مجدداً عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتطالب إسرائيل باحترام الالتزامات المفروضة عليها بموجب القانون الدولي، حسبما بيّنت الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في تموز/يوليه 2004.
    These resolutions would reaffirm the illegality of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and demand that Israel comply with its obligations under international law as mentioned in the advisory opinion of the International Court of Justice of July 2004. UN وتعيد هذه القرارات تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتطالب بأن تمتثل إسرائيل لواجباتها في إطار القانون الدولي كما هي مذكورة في فتوى محكمة العدل الدولية، الصادرة في تموز/يوليه 2004.
    5. To affirm the illegality of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories as a violation of international law, United Nations resolutions and the Fourth Geneva Convention and to affirm the need to resist the attempts of the Israeli Government to implement unilateral measures and create new facts on the ground; UN 5 - التأكيد على عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والتي تمثل انتهاكا للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة واتفاقية جنيف الرابعة والتأكيد على ضرورة التصدي لمحاولات الحكومة الإسرائيلية تنفيذ إجراءات أحادية الجانب وخلق وقائع جديدة على الأرض.
    They would reaffirm the illegality of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and demand that Israel comply with its obligations under international law, as mentioned in the advisory opinion of the International Court of Justice of July 2004. UN وتعيد هذه القرارات تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتطالب بأن تمتثل إسرائيل لواجباتها في إطار القانون الدولي كما هي مذكورة في فتوى محكمة العدل الدولية، الصادرة في تموز/يوليه 2004.
    Following the occupation of the West Bank and Gaza Strip by Israel in 1967, Israeli settlements in the occupied Palestinian territories have expanded, increasing from 20 settlements in 1977 (3,876 settlers) to 128 currently (205,600 settlers), of which 121 are in the West Bank and 7 in the Gaza Strip. UN وفي أعقاب احتلال الضفة الغربية وقطاع غزة بواسطة إسرائيل في عام 1967، توسعت المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة من 20 مستوطنة فـي عام 1977 (3876 مستوطناً)(3) إلى 128 مستوطنة حالياً يقطنها (600 205 مستوطن)،(4) منها 121 في الضفة الغربية و7 في قطاع غزة.(5)
    Mexico considers that the expansion of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories and the occupied Syrian Golan does not help to establish a climate conducive to the resumption of peace talks by the parties and has therefore called on the Government of Israel to revoke such measures and to avoid such actions, which are contrary to international law and a serious impediment to the peace process in the region. UN يرى المكسيك أن توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل لا يساعد على تهيئة مناخ موات لاستئناف محادثات السلام بين الطرفين، ولذلك فقد دعت حكومة إسرائيل إلى التخلي عن تلك التدابير لتجنب هذه الأعمال التي تتنافى والقانون الدولي وتشكل عائقا خطيرا أمام عملية السلام في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more