"israeli-palestinian peace" - Translation from English to Arabic

    • السلام الإسرائيلي الفلسطيني
        
    • للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين
        
    • سلام إسرائيلي فلسطيني
        
    • السلام اﻹسرائيلية الفلسطينية
        
    • السلام بين إسرائيل وفلسطين
        
    • السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين
        
    Uruguay had agreed to host the forthcoming United Nations Latin American and Caribbean Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace in Montevideo. UN وقد وافقت أوروغواي على استضافة اجتماع الأمم المتحدة المقبل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في مونتفيديو.
    It comes through enhancing and deepening regional ties and cooperation between the Arab world and Israel, while in parallel we advance towards Israeli-Palestinian Peace. UN ويأتي عن طريق تعزيز وتعميق الروابط الإقليمية والتعاون بين العالم العربي وإسرائيل، بينما نتقدم بالتوازي نحو السلام الإسرائيلي الفلسطيني.
    The role of parliaments in promoting dialogue between Israelis and Palestinians and the restoration of momentum to the Israeli-Palestinian Peace process had been discussed. UN ونوقش أيضاً دور البرلمانات في تعزيز الحوار بين الإسرائيليين والفلسطينيين وإعادة الزخم وعملية السلام الإسرائيلي الفلسطيني.
    28. The United Nations Meeting of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace had taken place on 1 June 2012. UN 28 - وقد عقد اجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني الداعم للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين في 1 حزيران/يونيه 2012.
    However, they cautioned that any final Israeli-Palestinian Peace agreement must encompass a just and fair solution to the Palestine refugee question. UN غير أنهم نبّهوا إلى أن أي اتفاق سلام إسرائيلي فلسطيني نهائي يجب أن يشمل حلا عادلا ومنصفا لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    In that regard, Israel was not fulfilling the obligations that it had assumed under the Israeli-Palestinian Peace agreements. UN وفي هذا الصدد، لا تفي إسرائيل بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب اتفاقات السلام اﻹسرائيلية الفلسطينية.
    :: United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    determined) United Nations International Meeting in Support of the Israeli-Palestinian Peace Process [General Assembly resolutions 65/13 and 65/14] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم عملية السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 56/14]
    In addition, the Committee had organized the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels on 30 and 31 August 2007. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    PVl United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace [General Assembly resolutions 63/27 and 63/28] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28]
    The meeting considered, in particular, the role of parliamentarians and inter-parliamentary organizations in supporting Israeli-Palestinian Peace and promoting stability in the region. UN ونظر الاجتماع على وجه الخصوص في الدور الذي يضطلع به البرلمانيون والمنظمات البرلمانية الدولية في دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني وتعزيز الاستقرار في المنطقة.
    United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace (General Assembly resolution 58/19) UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19]
    The Palestine and Decolonization Section of the Department additionally played a vital role through its organization of seminars on the search for Israeli-Palestinian Peace and its development of digital film archives documenting the history of the Palestinian question for the benefit of researchers and educational institutions, an activity to which he hoped special attention would be devoted. UN ويقوم قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار التابع للإدارة بدور حيوي بالإضافة إلى ذلك عن طريق تنظيم حلقات دراسية بشأن البحث عن السلام الإسرائيلي الفلسطيني وتطويره مكتبة أفلام رقمية توثق تاريخ القضية الفلسطينية ليستفيد بها الباحثون والمؤسسات التعليمية، وهو نشاط يأمل أن توليه الإدارة عناية خاصة.
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace (General Assembly resolution 58/19) UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني أيلول/سبتمبر (يومان)
    Considering that members of the international community recently met in Annapolis to discuss the way forward towards Israeli-Palestinian Peace and a comprehensive peace in the Middle East, this resolution is particularly unhelpful in that regard. UN وأخذا بعين الاعتبار أن أعضاء المجتمع الدولي اجتمعوا مؤخرا في أنابوليس لمناقشة طريقة للمضي قدما نحو تحقيق السلام الإسرائيلي الفلسطيني والسلام الشامل في الشرق الأوسط، فإن هذا القرار لا يساعد على تحقيق هذه الغاية على وجه الخصوص.
    98. In his message to the United Nations Latin American and Caribbean Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace on 29 March 2011, the Secretary-General said that all expressions of violence must stop, and their perpetrators brought to justice. UN 98 - وقال الأمين العام في رسالته الموجهة إلى الاجتماع الذي نظمته الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دعما للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين في 29 آذار/مارس 2011، إن جميع مظاهر العنف يجب أن تتوقف، وأن يُقدم مرتكبوه إلى العدالة.
    13. Mr. Kommasith (Lao People's Democratic Republic) said that the United Nations Asian and Pacific Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace had been held at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok on 10 and 11 July 2012. UN 13 - السيد كوماسيث (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قال إن اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ الداعم للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين عقد بمقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك يومي 10 و 11 تموز/يوليه 2012.
    On 30 and 31 May 2012, the Committee had convened a United Nations International Meeting on the Question of Palestine on the theme of " The role of youth and women in the peaceful resolution of the question of Palestine " at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), followed by a United Nations Meeting of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace on 1 June 2012. UN وقال إن اللجنة عقدت في مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، يومي 30 و 31 أيار/مايو 2012، اجتماعاً دولياً للأمم المتحدة بشأن قضية فلسطين موضوعه " دور الشباب والمرأة في التسوية السلمية لقضية فلسطين " ، أعقبه اجتماع للأمم المتحدة، في 1 حزيران/يونيه 2012 للمجتمع المدني الداعم للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
    The United Nations family stands ready to work with our Lebanese and Palestinian partners towards this goal, while we also exert all efforts to help bring about an Israeli-Palestinian Peace agreement at the earliest time possible. UN وأسرة الأمم المتحدة على استعداد أن تعمل مع شركائنا اللبنانيين والفلسطينيين من أجل تحقيق هذا الهدف، في الوقت الذي سنبذل فيه أيضا جميع الجهود للمساعدة على التوصل إلى اتفاق سلام إسرائيلي فلسطيني في أسرع وقت ممكن.
    The Israeli-Palestinian Peace process has reached a critical point. UN لقد وصلت عملية السلام اﻹسرائيلية الفلسطينية إلى مرحلة حاسمة.
    :: United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    We will hear people say that the Israeli-Palestinian Peace process is important. UN وسوف نستمع في هذه القاعة لمن يستخدم ذريعة ما يسمى بعملية السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين من أجل إجهاض العدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more