"issue of missing persons" - Translation from English to Arabic

    • مسألة المفقودين
        
    • مسألة الأشخاص المفقودين
        
    • قضية المفقودين
        
    • مشكلة الأشخاص المفقودين
        
    • بمسألة المفقودين
        
    • مشكلة المفقودين
        
    • لمسألة المفقودين
        
    They should deal with the issue of missing persons as a humanitarian and not a political issue. UN وينبغي لها أن تتناول مسألة المفقودين بوصفها مسألة إنسانية لا سياسية.
    The sensitive issue of missing persons strains relations between all communities within Kosovo, as it has throughout all of the FRY, Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia since 1991. UN وتؤدي مسألة المفقودين الحساسة إلى توتر العلاقات بين جميع الطوائف داخل كوسوفو، كما أدت لتوترها في جميع أنحاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، والبوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، منذ عام ١٩٩١.
    93. The issue of missing persons remains highly volatile after a year of halting and inadequate progress. UN ٣٩ - لا تزال مسألة المفقودين شديدة التقلب بعد عام من التوقف والتقدم غير الكافي.
    The issue of missing persons in Cyprus is politically extremely sensitive. UN وتعتبر مسألة الأشخاص المفقودين في قبرص بالغة الحساسية من الناحية السياسية.
    An important aspect of the Cyprus problem, of a humanitarian nature, is the issue of missing persons. UN وهناك جانب هام من المشكلة القبرصية ذو طابع إنساني هو مسألة الأشخاص المفقودين.
    Parties to an armed conflict should refrain from acting on the basis of reciprocity in dealing with the issue of missing persons. UN وينبغي أن تمتنع أطراف النزاع المسلح عن التصرف على أساس المعاملة بالمثل عند التعامل مع قضية المفقودين.
    I would also like to take this opportunity to welcome the continual efforts by the International Committee of the Red Cross on the issue of missing persons. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالجهود المتواصلة للجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن مسألة المفقودين.
    68. In its resolution 67/177, the General Assembly focuses primarily on the issue of missing persons in connection with armed conflict. UN ٦٨ - تركز اهتمام الجمعية العامة في قرارها 67/177 في المقام الأول على مسألة المفقودين في سياق النزاع المسلح.
    I encourage these mechanisms to systematically consider the issue of missing persons in the implementation of their mandates. UN وإني أشجع هذه الآليات على أن تنظر بطريقة منهجية في مسألة المفقودين عند تنفيذ ولاياتها.
    16. Kuwaiti interlocutors stressed that the issue of missing persons remains a highly sensitive and emotional matter in Kuwait. UN 16 - وشدد المحاورون الكويتيون على أن مسألة المفقودين لا تزال مسألة شديدة الحساسية وعاطفية في الكويت.
    A proper legal framework is also needed to address the issue of missing persons and those forcibly disappeared, as is an overall policy on reparations. UN ومن الضروري أيضا وضع إطار قانوني مناسب لمعالجة مسألة المفقودين والمختفين قسرا، وتلزم كذلك سياسة عامة للتعويضات.
    Within Working Group II, the co-moderators welcomed the unilateral steps undertaken by Georgia to address the issue of missing persons. UN وفي إطار الفريق العامل الثاني، رحب المنسقون المتشاركون بالخطوات الانفرادية التي اتخذتها جورجيا لتناول مسألة المفقودين.
    These bodies have a major role to play in international cooperation on the issue of missing persons. UN ويقع على عاتق تلك الكيانات دور كبير يجب أن تضطلع به في التعاون الدولي بشأن مسألة الأشخاص المفقودين.
    It is also an imperative on humanitarian grounds to address the issue of missing persons of the parties concerned during the Gulf war. UN ومن الضروري أيضا، من منطلق إنساني تناول مسألة الأشخاص المفقودين للطرفين المعنيين خلال حرب الخليج.
    Kosovo Albanian representatives highlighted the issue of missing persons as the major impediment to reconciliation. UN وأبرز ممثلو الطائفة الألبانية في كوسوفو مسألة الأشخاص المفقودين بوصفها أهم عائق يقف في طريق المصالحة.
    During the war years, intensive cooperation between the Government and ICRC took place on the issue of missing persons. UN وخلال سنوات الحرب، نشأ تعاون مكثف بين الحكومة واللجنة بشأن مسألة الأشخاص المفقودين.
    The issue of missing persons continued to complicate the political situation and impede reconciliation between the two communities. UN وما زالت مسألة الأشخاص المفقودين تعقد الحالة السياسية وتعوق المصالحة بين الطائفتين.
    Parties to an armed conflict should refrain from acting on the basis of reciprocity when addressing the issue of missing persons. UN وينبغي أن تمتنع أطراف النزاعات المسلحة عن التصرف على أساس المعاملة بالمثل في معالجة قضية المفقودين.
    75. The issue of missing persons remains very sensitive and is frequently manipulated by different actors for political purposes. UN ٥٧ - لا تزال قضية المفقودين تتسم بحساسية شديدة وغالبا ما تتلاعب بها جهات مختلفة ﻷغراض سياسية.
    The transition from conflict to a state of stability which includes the full implementation of the rule of law is a lengthy process, and addressing the issue of missing persons is an integral part of that process and cannot be accomplished in the short term. UN فعملية الانتقال من نزاع إلى الاستقرار، التي تشمل التطبيق الكامل لسيادة القانون، هي عملية طويلة، كما أن معالجة مشكلة الأشخاص المفقودين هي جزء لا يتجزأ من تلك العملية ولا يمكن أن تتحقق في الأمد القريب.
    During the war years, intensive cooperation between the Government and ICRC took place on the issue of missing persons. UN وخلال سنوات الحرب، حصل تعاون مكثف بين الحكومة واللجنة الدولية للصليب الأحمر فيما يتعلق بمسألة المفقودين.
    Following the Committee meeting of 3 July, which was attended by the leaders of both communities, favourable political will has been demonstrated by all concerned with regard to the issue of missing persons in Cyprus. UN وفي أعقاب اجتماع للجنة عُقد في 3 تموز/يوليه، حضره زعماء كلتا الطائفتين، أبدى سائر المعنيين إرادة سياسية مواتية لمعالجة مشكلة المفقودين في قبرص.
    The two leaders should without delay take steps to conclusively resolve the issue of missing persons. UN وينبغي للزعيمين أن يتخذا دون إبطاء الخطوات اللازمة لإيجاد حلٍّ نهائي لمسألة المفقودين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more